Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 29:25

Konteks
NETBible

Then you are to take them from their hands and burn 1  them 2  on the altar for a burnt offering, for a soothing aroma before the Lord. It is an offering made by fire to the Lord.

NASB ©

biblegateway Exo 29:25

"You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the LORD; it is an offering by fire to the LORD.

HCSB

Take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the LORD; it is a fire offering to the LORD.

LEB

Then take them from their hands, and burn them on the altar on top of the burnt offering. It’s a soothing aroma in the LORD’S presence, an offering by fire to the LORD.

NIV ©

biblegateway Exo 29:25

Then take them from their hands and burn them on the altar along with the burnt offering for a pleasing aroma to the LORD, an offering made to the LORD by fire.

ESV

Then you shall take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the LORD. It is a food offering to the LORD.

NRSV ©

bibleoremus Exo 29:25

Then you shall take them from their hands, and turn them into smoke on the altar on top of the burnt offering of pleasing odor before the LORD; it is an offering by fire to the LORD.

REB

Then receive them back from their hands, and burn them on the altar with the whole-offering for a soothing odour to the LORD: it is a food-offering to the LORD.

NKJV ©

biblegateway Exo 29:25

"You shall receive them back from their hands and burn them on the altar as a burnt offering, as a sweet aroma before the LORD. It is an offering made by fire to the LORD.

KJV

And thou shalt receive them of their hands, and burn [them] upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it [is] an offering made by fire unto the LORD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And thou shalt receive
<03947> (8804)
them of their hands
<03027>_,
and burn
<06999> (8689)
[them] upon the altar
<04196>
for a burnt offering
<05930>_,
for a sweet
<05207>
savour
<07381>
before
<06440>
the LORD
<03068>_:
it [is] an offering made by fire
<0801>
unto the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Exo 29:25

"You shall take
<03947>
them from their hands
<03027>
, and offer
<06999>
them up in smoke
<06999>
on the altar
<04196>
on the burnt
<05930>
offering
<05930>
for a soothing
<05207>
aroma
<07381>
before
<06440>
the LORD
<03068>
; it is an offering
<0801>
by fire
<0801>
to the LORD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
lhmqh
<2983
V-FMI-2S
auta
<846
D-APN
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
ceirwn
<5495
N-GPF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
anoiseiv
<399
V-FAI-2S
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
thv
<3588
T-GSF
olokautwsewv {N-GSF} eiv
<1519
PREP
osmhn
<3744
N-ASF
euwdiav
<2136
N-GSF
enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
karpwma {N-NSN} estin
<1510
V-PAI-3S
kuriw
<2962
N-DSM
NET [draft] ITL
Then you are to take
<03947>
them from their hands
<03027>
and burn
<06999>
them on
<05921>
the altar
<04196>
for a burnt offering
<05930>
, for a soothing
<07381>
aroma
<05207>
before
<06440>
the Lord
<03068>
. It
<01931>
is an offering made by fire
<0801>
to the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
awh
<01931>
hsa
<0801>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
xwxyn
<05207>
xyrl
<07381>
hleh
<05930>
le
<05921>
hxbzmh
<04196>
trjqhw
<06999>
Mdym
<03027>
Mta
<0853>
txqlw (29:25)
<03947>

NETBible

Then you are to take them from their hands and burn 1  them 2  on the altar for a burnt offering, for a soothing aroma before the Lord. It is an offering made by fire to the Lord.

NET Notes

tn “turn to sweet smoke.”

tn “them” has been supplied.




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA