Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 25:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 25:3

Inilah persembahan khusus yang harus kamu pungut dari mereka: emas, perak, tembaga;

AYT (2018)

Inilah persembahan yang harus kamu ambil dari mereka: emas, dan perak, dan perunggu,

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 25:3

Maka inilah persembahan tatangan yang hendak kauambil dari padanya: emas dan perak dan tembaga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 25:3

berupa: emas, perak dan perunggu;

MILT (2008)

Dan inilah persembahan hunjukan yang harus kamu ambil dari mereka: emas, dan perak, dan tembaga;

Shellabear 2011 (2011)

Persembahan khusus yang harus kauambil dari mereka itu ialah emas, perak, tembaga,

AVB (2015)

Persembahan yang hendaklah kamu ambil daripada mereka itu ialah emas, perak, gangsa,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 25:3

Inilah
<02063>
persembahan khusus
<08641>
yang
<0834>
harus kamu pungut
<03947>
dari mereka: emas
<02091>
, perak
<03701>
, tembaga
<05178>
;
TL ITL ©

SABDAweb Kel 25:3

Maka inilah
<02063>
persembahan tatangan
<08641>
yang
<0834>
hendak kauambil
<03947>
dari padanya: emas
<02091>
dan perak
<03701>
dan tembaga
<05178>
.
AYT ITL
Inilah
<02063>
persembahan
<08641>
yang
<0834>
harus kamu ambil
<03947>
dari mereka: emas
<02091>
, dan perak
<03701>
, dan perunggu
<05178>
,

[<0853>]
HEBREW
tsxnw
<05178>
Pokw
<03701>
bhz
<02091>
Mtam
<0853>
wxqt
<03947>
rsa
<0834>
hmwrth
<08641>
tazw (25:3)
<02063>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 25:3

Inilah persembahan khusus yang harus kamu pungut dari mereka: emas, perak, tembaga 1 ;

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA