Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 12:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 12:14

Hari ini akan menjadi hari peringatan o  bagimu. Kamu harus merayakannya sebagai hari raya bagi TUHAN turun-temurun. Kamu harus merayakannya sebagai ketetapan p  untuk selamanya 1 .

AYT (2018)

‘Hari ini akan menjadi hari peringatan bagimu dan kamu harus memeliharanya sebagai suatu hari raya bagi TUHAN, turun-temurun. Kamu harus memeliharanya sebagai suatu ketetapan untuk selama-lamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 12:14

Maka hari ini menjadi bagimu suatu peringatan, hendaklah kamu mempermuliakan dia akan hari raya bagi Tuhan, dan hendaklah kamu mempermuliakan dia turun-temurun; jadikan adat yang kekal adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 12:14

Hari itu harus kamu peringati sebagai hari raya bagi TUHAN. Untuk seterusnya hari itu harus kamu rayakan setiap tahun."

MILT (2008)

Dan hari ini akan menjadi hari peringatan bagimu. Dan kamu harus merayakannya, suatu hari raya bagi TUHAN YAHWEH 03068 untuk generasi-generasimu. Kamu harus merayakannya sebagai suatu ketetapan untuk selamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Hari ini akan menjadi hari yang harus kamu peringati. Kamu harus merayakannya turun-temurun sebagai hari raya bagi ALLAH, dan hal ini menjadi ketetapan yang berlaku untuk seterusnya.

AVB (2015)

Hari ini akan menjadi hari yang harus kamu ingati. Kamu hendaklah merayakannya turun-temurun sebagai hari perayaan bagi TUHAN, dan perayaan itu hendaklah menjadi ketetapan buat selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 12:14

Hari ini
<02088>
akan menjadi
<01961>
hari
<03117>
peringatan
<02146>
bagimu. Kamu harus merayakannya
<02287>
sebagai hari raya
<02282>
bagi TUHAN
<03068>
turun-temurun
<01755>
. Kamu harus merayakannya
<02287>
sebagai ketetapan
<02708>
untuk selamanya
<05769>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 12:14

Maka hari
<03117>
ini
<02088>
menjadi
<01961>
bagimu
<00>
suatu peringatan
<02146>
, hendaklah kamu mempermuliakan
<02287>
dia akan hari raya
<02282>
bagi Tuhan
<03068>
, dan hendaklah kamu mempermuliakan
<02287>
dia turun-temurun
<01755>
; jadikan adat
<02708>
yang kekal
<05769>
adanya
<02287>
.
HEBREW
whgxt
<02287>
Mlwe
<05769>
tqx
<02708>
Mkytrdl
<01755>
hwhyl
<03068>
gx
<02282>
wta
<0853>
Mtgxw
<02287>
Nwrkzl
<02146>
Mkl
<0>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
hyhw (12:14)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 12:14

Hari ini akan menjadi hari peringatan o  bagimu. Kamu harus merayakannya sebagai hari raya bagi TUHAN turun-temurun. Kamu harus merayakannya sebagai ketetapan p  untuk selamanya 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 12:14

Hari ini akan menjadi hari peringatan 1  bagimu. Kamu harus merayakannya 2  sebagai hari raya 2  bagi TUHAN turun-temurun. Kamu harus merayakannya 2  sebagai ketetapan 3  untuk selamanya.

Catatan Full Life

Kel 12:14 1

Nas : Kel 12:14

Perayaan Paskah seharusnya menjadi perayaan tahunan. Keikutsertaan di dalam Perjamuan Kudus secara tetap bagi seorang percaya PB melanjutkan makna yang bersifat nubuat dari Paskah

(lihat cat. --> Mat 26:26;

lihat cat. --> 1Kor 11:24-25;

[atau ref. Mat 26:26; 1Kor 11:24-25]

bd. 1Kor 5:7-8;

lihat art. PASKAH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA