Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 47:24

Konteks
NETBible

When you gather in the crop, 1  give 2  one-fifth of it to Pharaoh, and the rest 3  will be yours for seed for the fields and for you to eat, including those in your households and your little children.”

NASB ©

biblegateway Gen 47:24

"At the harvest you shall give a fifth to Pharaoh, and four-fifths shall be your own for seed of the field and for your food and for those of your households and as food for your little ones."

HCSB

At harvest, you are to give a fifth of it to Pharaoh, and four-fifths will be yours as seed for the field and as food for yourselves, your households, and your dependents."

LEB

Every time you harvest, give one–fifth of the produce to Pharaoh. Four–fifths will be yours to use as seed for your fields and as food for your households."

NIV ©

biblegateway Gen 47:24

But when the crop comes in, give a fifth of it to Pharaoh. The other four-fifths you may keep as seed for the fields and as food for yourselves and your households and your children."

ESV

And at the harvests you shall give a fifth to Pharaoh, and four fifths shall be your own, as seed for the field and as food for yourselves and your households, and as food for your little ones."

NRSV ©

bibleoremus Gen 47:24

And at the harvests you shall give one-fifth to Pharaoh, and four-fifths shall be your own, as seed for the field and as food for yourselves and your households, and as food for your little ones."

REB

but at harvest give one fifth of the crop to Pharaoh. Four fifths shall be yours to provide seed for your fields and food for yourselves, your households, and your dependants.”

NKJV ©

biblegateway Gen 47:24

"And it shall come to pass in the harvest that you shall give one–fifth to Pharaoh. Four–fifths shall be your own, as seed for the field and for your food, for those of your households and as food for your little ones."

KJV

And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth [part] unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And it shall come to pass in the increase
<08393>_,
that ye shall give
<05414> (8804)
the fifth
<02549>
[part] unto Pharaoh
<06547>_,
and four
<0702>
parts
<03027>
shall be your own, for seed
<02233>
of the field
<07704>_,
and for your food
<0400>_,
and for them of your households
<01004>_,
and for food
<0398> (8800)
for your little ones
<02945>_.
NASB ©

biblegateway Gen 47:24

"At the harvest
<08393>
you shall give
<05414>
a fifth
<02549>
to Pharaoh
<06547>
, and four-fifths
<0702>
<3027> shall be your own for seed
<02233>
of the field
<07704>
and for your food
<0400>
and for those of your households
<01004>
and as food
<0398>
for your little
<02945>
ones
<02945>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
ta
<3588
T-NPN
genhmata {N-NPN} authv
<846
D-GSF
dwsete
<1325
V-FAI-2P
to
<3588
T-ASN
pempton
<3991
A-ASN
merov
<3313
N-ASN
tw
<3588
T-DSM
faraw
<5328
N-PRI
ta
<3588
T-NPN
de
<1161
PRT
tessara
<5064
A-NPN
merh
<3313
N-NPN
estai
<1510
V-FMI-3S
umin
<4771
P-DP
autoiv
<846
D-DPM
eiv
<1519
PREP
sperma
<4690
N-ASN
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
brwsin
<1035
N-ASF
umin
<4771
P-DP
kai
<2532
CONJ
pasin
<3956
A-DPM
toiv
<3588
T-DPM
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
oikoiv
<3624
N-DPM
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
When
<01961>
you gather in the crop
<08393>
, give
<05414>
one-fifth
<02549>
of it to Pharaoh
<06547>
, and the rest
<0702>
will be
<01961>
yours for seed
<02233>
for the fields
<07704>
and for you to eat
<0400>
, including those in your households
<01004>
and your little children
<02945>
.”
HEBREW
Mkpjl
<02945>
lkalw
<0398>
Mkytbb
<01004>
rsalw
<0834>
Mklkalw
<0400>
hdvh
<07704>
erzl
<02233>
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
tdyh
<03027>
ebraw
<0702>
herpl
<06547>
tysymx
<02549>
Mttnw
<05414>
tawbtb
<08393>
hyhw (47:24)
<01961>

NETBible

When you gather in the crop, 1  give 2  one-fifth of it to Pharaoh, and the rest 3  will be yours for seed for the fields and for you to eat, including those in your households and your little children.”

NET Notes

tn The words “the crop” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

tn The perfect form with the vav (ו) consecutive is equivalent to an imperfect of instruction here.

tn Heb “four parts.”




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA