Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 34:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 34:8

Berbicaralah Hemor kepada mereka itu: "Hati Sikhem anakku mengingini anakmu; kiranya kamu memberikan dia kepadanya menjadi isterinya a 

AYT (2018)

Akan tetapi, Hemor berkata kepada mereka, katanya, “Jiwa anakku, Sikhem, telah terpaut kepada anak perempuanmu. Aku mohon, berikanlah anak perempuanmu itu kepadanya untuk menjadi istrinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 34:8

Maka berbicaralah Hemor dengan mereka itu, katanya: Bahwa anakku Sikhem birahi akan anakmu; berikanlah kiranya dia akan isterinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 34:8

Kata Hemor kepada Yakub, "Anak saya Sikhem telah jatuh cinta kepada anak Saudara; saya mohon supaya Saudara mengizinkan anak saya kawin dengan dia.

TSI (2014)

Lalu Hemor berkata kepada mereka semua, “Sikem, anak saya, sangat menyukai Dina, anak perempuan keluarga kalian. Karena itu, saya mohon persetujuan kalian supaya dia bisa menikahi Dina.

MILT (2008)

Dan berbicaralah Hemor kepada mereka, dengan mengatakan, "Sikhem, anakku, jiwanya telah berpaut kepada anakmu. Aku mohon, berikanlah dia sebagai istri baginya.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Hemor berbicara kepada Yakub dan anak-anaknya, katanya, "Hati Sikhem, anakku, telah terpaut pada anak perempuanmu. Kumohon berikanlah dia kepadanya menjadi istrinya.

AVB (2015)

Lalu Hamor berbicara kepada Yakub dan anak-anaknya, katanya, “Anakku Sikhem begitu asyik dan terpaut dengan anak gadismu. Kumohon semoga kamu berikan dia untuk menjadi isterinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 34:8

Berbicaralah
<01696>
Hemor
<02544>
kepada
<0854>
mereka itu: "Hati Sikhem
<07928>
anakku
<01121>
mengingini
<02836>
anakmu
<01323>
; kiranya
<04994>
kamu memberikan
<05414>
dia kepadanya menjadi isterinya
<0802>

[<0559> <05315>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 34:8

Maka berbicaralah
<01696>
Hemor
<02544>
dengan
<0854>
mereka itu, katanya
<0559>
: Bahwa anakku
<01121>
Sikhem
<07928>
birahi
<02836>
akan anakmu
<01323>
; berikanlah
<05414>
kiranya
<04994>
dia akan isterinya
<0802>
.
AYT ITL
Akan tetapi, Hemor
<02544>
berkata
<01696>
kepada
<0854>
mereka, katanya
<0559>
, “Jiwa
<05315>
anakku
<01323>
, Sikhem
<07928>
, telah terpaut
<02836>
kepada anak perempuanmu
<01121>
. Aku mohon
<04994>
, berikanlah
<05414>
anak perempuanmu itu kepadanya untuk menjadi istrinya
<0802>
.

[<0853> <00>]
AVB ITL
Lalu Hamor
<02544>
berbicara
<01696>
kepada Yakub dan anak-anaknya, katanya
<0559>
, “Anakku
<01121>
Sikhem
<07928>
begitu asyik dan terpaut
<02836>
dengan anak gadismu
<01323>
. Kumohon
<04994>
semoga kamu berikan
<05414>
dia untuk menjadi isterinya
<0802>
.

[<0854> <05315> <0853> <00>]
HEBREW
hsal
<0802>
wl
<0>
hta
<0853>
an
<04994>
wnt
<05414>
Mktbb
<01323>
wspn
<05315>
hqsx
<02836>
ynb
<01121>
Mks
<07928>
rmal
<0559>
Mta
<0854>
rwmx
<02544>
rbdyw (34:8)
<01696>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 34:8

1 Berbicaralah Hemor kepada mereka itu: "Hati Sikhem anakku mengingini anakmu; kiranya kamu memberikan dia kepadanya menjadi isterinya

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA