Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 27:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 27:15

Kemudian Ribka mengambil pakaian yang indah b  kepunyaan Esau, anak sulungnya, c  pakaian yang disimpannya di rumah, lalu disuruhnyalah dikenakan oleh Yakub, anak bungsunya.

AYT (2018)

Kemudian, Ribka mengambil pakaian terbaik milik Esau, anak sulungnya, yang disimpannya di rumah dan mengenakannya pada anak bungsunya, Yakub.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 27:15

Lalu diambil Ribkah akan pakaian Esaf anaknya yang sulung, yaitu yang indah-indah dan yang ada sertanya dalam rumah, lalu dikenakannyalah kepada Yakub, anaknya yang bungsu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 27:15

Kemudian Ribka mengambil pakaian Esau yang paling bagus, yang disimpannya di rumah, lalu dikenakannya pada Yakub.

TSI (2014)

Sesudah itu, Ribka mengambil pakaian Esau yang sangat bagus, yang disimpan di rumahnya, kemudian memberikannya kepada Yakub untuk dipakai.

MILT (2008)

Kemudian Ribka mengambil pakaian yang indah kepunyaan Esau, anak sulungnya, yang disimpan bersamanya di rumah, lalu ia memakaikannya kepada Yakub, anak bungsunya.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu Ribka mengambil pakaian terindah milik Esau, anaknya yang sulung, yaitu pakaian yang disimpannya di rumah, lalu memakaikannya kepada Yakub, anaknya yang bungsu.

AVB (2015)

Setelah itu, Ribka mengambil pakaian terindah milik Esau, anak sulungnya, iaitu pakaian yang disimpannya di rumah, lalu memakaikannya kepada Yakub, anak bongsunya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 27:15

Kemudian Ribka
<07259>
mengambil
<03947>
pakaian
<0899>
yang indah
<02532>
kepunyaan Esau
<06215>
, anak
<01121>
sulungnya
<01419>
, pakaian yang
<0834>
disimpannya
<0854>
di rumah
<01004>
, lalu disuruhnyalah dikenakan
<03847>
oleh Yakub
<03290>
, anak
<01121>
bungsunya
<06996>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 27:15

Lalu diambil
<03947>
Ribkah
<07259>
akan pakaian
<0899>
Esaf
<06215>
anaknya
<01121>
yang sulung
<01419>
, yaitu yang
<01419>
indah-indah
<02532>
dan yang
<0834>
ada sertanya
<0854>
dalam rumah
<01004>
, lalu dikenakannyalah
<03847>
kepada Yakub
<03290>
, anaknya
<01121>
yang bungsu
<06996>
.
AYT ITL
Kemudian, Ribka
<07259>
mengambil
<03947>
pakaian
<0899>
terbaik
<02532>
milik Esau
<06215>
, anak
<01121>
sulungnya
<01419>
, yang
<0834>
disimpannya di
<0854>
rumah
<01004>
dan mengenakannya
<03847>
pada anak
<01121>
bungsunya
<06996>
, Yakub
<03290>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Setelah itu, Ribka
<07259>
mengambil
<03947>
pakaian
<0899>
terindah
<02532>
milik Esau
<06215>
, anak
<01121>
sulungnya
<01419>
, iaitu pakaian yang
<0834>
disimpannya di
<0854>
rumah
<01004>
, lalu memakaikannya
<03847>
kepada Yakub
<03290>
, anak
<01121>
bongsunya
<06996>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
Njqh
<06996>
hnb
<01121>
bqey
<03290>
ta
<0853>
sbltw
<03847>
tybb
<01004>
hta
<0854>
rsa
<0834>
tdmxh
<02532>
ldgh
<01419>
hnb
<01121>
wve
<06215>
ydgb
<0899>
ta
<0853>
hqbr
<07259>
xqtw (27:15)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 27:15

Kemudian Ribka mengambil pakaian yang indah b  kepunyaan Esau, anak sulungnya, c  pakaian yang disimpannya di rumah, lalu disuruhnyalah dikenakan oleh Yakub, anak bungsunya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 27:15

Kemudian Ribka mengambil pakaian 1  yang indah 1  kepunyaan Esau, anak sulungnya, pakaian yang disimpannya di rumah, lalu disuruhnyalah dikenakan oleh Yakub, anak bungsunya.

Catatan Full Life

Kej 27:6-17 1

Nas : Kej 27:6-17

Ribka dan Yakub berusaha menggenapi maksud-maksud perjanjian Allah dengan cara manipulasi dan penipuan. Mereka sudah tak ingat akan alasan mendasar bagi berkat Allah -- mengadakan umat yang beriman dan benar yang hidup dengan Allah di dalam iman dan ketaatan. Ribka menderita sekali akibat penipuannya karena Yakub harus lari, dan dia tidak pernah melihat anaknya lagi (ayat Kej 27:43; 28:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA