Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 23:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 23:8

serta berkata kepada mereka: "Jika kamu setuju, bahwa aku mengantarkan dan menguburkan isteriku yang mati itu, maka dengarkanlah aku dan tolonglah mintakan dengan sangat kepada Efron bin Zohar, h 

AYT (2018)

Dia berkata kepada mereka, “Jika kamu telah menyetujui agar aku dapat menguburkan orang matiku dari hadapanku ini, dengarkanlah aku dan temuilah Efron keturunan Zohar itu demi aku,

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 23:8

Maka berbicaralah Ibrahim dengan mereka itu, katanya: Jikalau kiranya ada dengan kesukaanmu aku menguburkan orangku yang mati itu dari hadapan pemandanganku, maka dengarlah olehmu akan daku serta tolonglah pintakan aku kepada Eferon bin Zohar,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 23:8

dan berkata, "Jika Saudara-saudara rela saya menguburkan istri saya di sini, tolonglah mintakan kepada Efron, anak laki-laki Zohar,

TSI (2014)

dan berkata, “Kalau begitu, tolong Saudara-saudara berbicara kepada Efron anak Zohar,

MILT (2008)

dan dia berbicara kepada mereka dengan mengatakan, "Jika telah menjadi persetujuanmu untuk menguburkan orangku yang mati dari hadapanku, dengarkanlah aku dan pertemukanlah aku dengan Efron anak Zohar,

Shellabear 2011 (2011)

Ia berkata kepada mereka, "Jika hatimu ikhlas mengizinkan aku memakamkan istriku di sini, dengarlah, mintakanlah kepada Efron bin Zohar atas namaku

AVB (2015)

Dia berkata kepada mereka, “Jika hatimu ikhlas mengizinkan aku untuk memakamkan isteriku di sini, dengarlah. Minta kepada Efron anak Zohar atas namaku

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 23:8

serta berkata
<01696>
kepada
<0854>
mereka: "Jika
<0518>
kamu setuju
<05315>
, bahwa aku mengantarkan dan menguburkan
<06912>
isteriku yang mati
<04191>
itu, maka dengarkanlah
<08085>
aku dan tolonglah mintakan
<06293>
dengan sangat kepada Efron
<06085>
bin
<01121>
Zohar
<06714>
,

[<0559> <03426> <06440>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 23:8

Maka berbicaralah
<01696>
Ibrahim dengan
<0854>
mereka itu, katanya
<0559>
: Jikalau
<0518>
kiranya ada
<03426>
dengan kesukaanmu
<05315>
aku menguburkan
<06912>
orangku yang mati
<04191>
itu dari hadapan
<06440>
pemandanganku, maka dengarlah
<08085>
olehmu akan daku serta tolonglah pintakan
<06293>
aku kepada Eferon
<06085>
bin
<01121>
Zohar
<06714>
,
AYT ITL
Dia berkata
<01696>
kepada
<0854>
mereka, “Jika
<0518>
kamu telah menyetujui agar aku
<05315>
dapat menguburkan
<06912>
orang matiku
<04191>
dari hadapanku
<06440>
ini, dengarkanlah
<08085>
aku dan temuilah
<06293>
Efron
<06085>
keturunan
<01121>
Zohar
<06714>
itu demi aku,

[<0559> <03426> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Dia berkata
<01696>
kepada
<0854>
mereka, “Jika
<0518>
hatimu ikhlas
<05315>
mengizinkan aku untuk memakamkan
<06912>
isteriku di sini
<06440>
, dengarlah
<08085>
. Minta
<06293>
kepada Efron
<06085>
anak
<01121>
Zohar
<06714>
atas namaku

[<0559> <03426> <0853> <0853> <04191> <00>]
HEBREW
rxu
<06714>
Nb
<01121>
Nwrpeb
<06085>
yl
<0>
wegpw
<06293>
ynwems
<08085>
ynplm
<06440>
ytm
<04191>
ta
<0853>
rbql
<06912>
Mkspn
<05315>
ta
<0853>
sy
<03426>
Ma
<0518>
rmal
<0559>
Mta
<0854>
rbdyw (23:8)
<01696>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 23:8

serta berkata kepada mereka: "Jika kamu setuju, bahwa aku mengantarkan dan menguburkan isteriku yang mati itu, maka dengarkanlah aku dan tolonglah mintakan 1  dengan sangat kepada Efron bin Zohar,

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA