Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 19:33

Konteks
NETBible

So that night they made their father drunk with wine, 1  and the older daughter 2  came and had sexual relations with her father. 3  But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. 4 

NASB ©

biblegateway Gen 19:33

So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.

HCSB

So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up.

LEB

That night they gave their father wine to drink. Then the older one went to bed with her father. He didn’t know when she came to bed or when she got up.

NIV ©

biblegateway Gen 19:33

That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and lay with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.

ESV

So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose.

NRSV ©

bibleoremus Gen 19:33

So they made their father drink wine that night; and the firstborn went in, and lay with her father; he did not know when she lay down or when she rose.

REB

That night they gave him wine to drink, and the elder daughter came and lay with him, and he did not know when she lay down and when she got up.

NKJV ©

biblegateway Gen 19:33

So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.

KJV

And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they made
<08248> (0)
their father
<01>
drink
<08248> (8686)
wine
<03196>
that night
<03915>_:
and the firstborn
<01067>
went in
<0935> (8799)_,
and lay
<07901> (8799)
with her father
<01>_;
and he perceived
<03045> (8804)
not when she lay down
<07901> (8800)_,
nor when she arose
<06965> (8800)_.
NASB ©

biblegateway Gen 19:33

So they made their father
<01>
drink
<08248>
wine
<03196>
that night
<03915>
, and the firstborn
<01067>
went
<0935>
in and lay
<07901>
with her father
<01>
; and he did not know
<03045>
when she lay
<07901>
down
<07901>
or when she arose
<06965>
.
LXXM
epotisan
<4222
V-AAI-3P
de
<1161
PRT
ton
<3588
T-ASM
patera
<3962
N-ASM
autwn
<846
D-GPF
oinon
<3631
N-ASM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
nukti
<3571
N-DSF
tauth
<3778
D-DSF
kai
<2532
CONJ
eiselyousa
<1525
V-AAPNS
h
<3588
T-NSF
presbutera
<4245
A-NSFC
ekoimhyh
<2837
V-API-3S
meta
<3326
PREP
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
authv
<846
D-GSF
thn
<3588
T-ASF
nukta
<3571
N-ASF
ekeinhn
<1565
D-ASF
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hdei {V-YAI-3S} en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
koimhyhnai
<2837
V-APN
authn
<846
D-ASF
kai
<2532
CONJ
anasthnai
<450
V-AAN
NET [draft] ITL
So that night
<03915>
they made their father
<01>
drunk
<08248>
with wine
<03196>
, and the older daughter
<01067>
came
<0935>
and had sexual relations
<07901>
with
<0854>
her father
<01>
. But he was not
<03808>
aware
<03045>
that she had sexual relations
<07901>
with him and then got up
<06965>
.
HEBREW
hmwqbw
<06965>
hbksb
<07901>
edy
<03045>
alw
<03808>
hyba
<01>
ta
<0854>
bkstw
<07901>
hrykbh
<01067>
abtw
<0935>
awh
<01931>
hlylb
<03915>
Nyy
<03196>
Nhyba
<01>
ta
<0853>
Nyqstw (19:33)
<08248>

NETBible

So that night they made their father drunk with wine, 1  and the older daughter 2  came and had sexual relations with her father. 3  But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. 4 

NET Notes

tn Heb “drink wine.”

tn Heb “the firstborn.”

tn Heb “and the firstborn came and lied down with her father.” The expression “lied down with” here and in the following verses is a euphemism for sexual relations.

tn Heb “and he did not know when she lay down and when she arose.”




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA