Kejadian 17:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 17:9 |
Lagi firman Allah kepada Abraham: "Dari pihakmu, engkau harus memegang perjanjian-Ku, r engkau dan keturunanmu turun-temurun. s |
| AYT (2018) | Lalu, Allah berkata kepada Abraham, “Untukmu, kamu harus memegang teguh perjanjian-Ku, kamu dan keturunan-keturunan sesudahmu dalam generasi mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 17:9 |
Dan lagi firman Allah kepada Ibrahim: Bahwa sebab itu hendaklah engkau memeliharakan perjanjian-Ku, baik engkau baik anak cucumu yang kemudian dari padamu dengan bangsanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 17:9 |
Allah berkata lagi kepada Abraham, "Engkau pun harus setia kepada perjanjian ini, baik engkau maupun keturunanmu turun-temurun. |
| TSI (2014) | Lalu TUHAN berkata kepada Abraham, “Sebagai tanda bahwa kamu dan anak cucumu turun-temurun setuju untuk mematuhi segala ketentuan dalam perjanjian dengan-Ku, kalian harus memenuhi syarat ini: Setiap laki-laki di antara keturunanmu harus disunat. |
| MILT (2008) | Dan Allah Elohim 0430 berfirman kepada Abraham, "Dan engkau harus memelihara perjanjian-Ku, engkau dan keturunanmu sesudah engkau, sampai keturunan-keturunan mereka. |
| Shellabear 2011 (2011) | Firman Allah pula kepada Ibrahim, "Dari pihakmu, engkau maupun keturunanmu kelak turun-temurun harus memegang teguh perjanjian-Ku. |
| AVB (2015) | Firman Allah pula kepada Abraham, “Bagi pihakmu, kamu dan juga keturunanmu kelak turun-temurun mesti berpegang teguh pada perjanjian-Ku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 17:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 17:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 17:9 |
1 Lagi firman Allah kepada Abraham: "Dari pihakmu, engkau harus memegang perjanjian-Ku, engkau dan keturunanmu turun-temurun. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

