Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 1:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 1:10

Lalu Allah menamai b  yang kering itu darat, dan kumpulan air c  itu dinamai-Nya laut. d  Allah melihat bahwa semuanya itu baik 1 . e 

AYT (2018)

Allah menyebut tanah yang kering itu darat dan kumpulan air itu disebut-Nya laut. Allah melihat bahwa itu baik.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 1:10

Lalu dinamai Allah akan yang kekeringan itu darat, dan akan perhimpunan segala air itu dinamainya laut; maka dilihat Allah itu baiklah adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 1:10

Allah menamakan tanah itu "Darat", dan kumpulan air itu dinamakan-Nya "Laut". Dan Allah senang melihat hal itu.

TSI (2014)

Allah menyebut tanah kering itu ‘darat’ dan kumpulan air itu ‘laut’. Allah melihat bahwa semuanya itu baik.

MILT (2008)

Dan Allah Elohim 0430 menyebut yang kering itu daratan dan kumpulan air itu disebut-Nya lautan. Allah Elohim 0430 melihat bahwa semuanya itu baik.

Shellabear 2011 (2011)

Allah menamai tempat yang kering itu "tanah", sedangkan kumpulan air itu dinamai-Nya "laut". Allah melihat bahwa semua itu baik.

AVB (2015)

Lalu Allah menamai bahagian yang kering itu darat, dan kumpulan air itu dinamai-Nya laut. Allah melihat semua itu baik.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 1:10

Lalu Allah
<0430>
menamai
<07121>
yang kering
<03004>
itu darat
<0776>
, dan kumpulan
<04723>
air
<04325>
itu dinamai-Nya
<07121>
laut
<03220>
. Allah
<0430>
melihat
<07200>
bahwa
<03588>
semuanya itu baik
<02896>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 1:10

Lalu dinamai
<07121>
Allah
<0430>
akan yang kekeringan
<03004>
itu darat
<0776>
, dan akan perhimpunan
<04723>
segala air
<04325>
itu dinamainya
<07121>
laut
<03220>
; maka dilihat
<07200>
Allah
<0430>
itu baiklah
<02896>
adanya.
AYT ITL
Allah
<0430>
menyebut
<07121>
tanah yang kering
<03004>
itu darat
<0776>
dan kumpulan
<04723>
air
<04325>
itu disebut-Nya
<07121>
laut
<03220>
. Allah
<0430>
melihat
<07200>
bahwa
<03588>
itu baik
<02896>
.
AVB ITL
Lalu Allah
<0430>
menamai
<07121>
bahagian yang kering
<03004>
itu darat
<0776>
, dan kumpulan
<04723>
air
<04325>
itu dinamai-Nya
<07121>
laut
<03220>
. Allah
<0430>
melihat
<07200>
semua itu baik
<02896>
.
HEBREW
bwj
<02896>
yk
<03588>
Myhla
<0430>
aryw
<07200>
Mymy
<03220>
arq
<07121>
Mymh
<04325>
hwqmlw
<04723>
Ura
<0776>
hsbyl
<03004>
Myhla
<0430>
arqyw (1:10)
<07121>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 1:10

Lalu Allah menamai b  yang kering itu darat, dan kumpulan air c  itu dinamai-Nya laut. d  Allah melihat bahwa semuanya itu baik 1 . e 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 1:10

Lalu Allah 1  menamai yang kering itu darat, dan kumpulan air itu dinamai-Nya laut. Allah melihat 1  bahwa semuanya itu baik.

Catatan Full Life

Kej 1:10 1

Nas : Kej 1:10

Tujuh kali Allah menyatakan bahwa apa yang telah diciptakan-Nya itu "baik" (ayat Kej 1:4,10,12,18,21,25,31). Setiap bagian dari ciptaan Allah secara sempurna memenuhi kehendak dan maksud-Nya. Allah menciptakan dunia ini untuk mencerminkan kemuliaan-Nya dan untuk menjadi tempat di mana umat manusia dapat mengambil bagian dalam sukacita dan hidup-Nya. Perhatikan bagaimana Allah mencipta menurut suatu rencana dan tatanan tertentu:

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA