Yosua 9:26
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 9:26 |
Demikianlah dilakukannya kepada mereka. Dilepaskannyalah mereka dari tangan orang-orang Israel, sehingga mereka tidak dibunuh. |
AYT (2018) | Demikianlah ia memperlakukan mereka dan melepaskan mereka dari tangan orang-orang Israel sehingga mereka tidak dibunuh. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 9:26 |
Maka diperbuatnya akan mereka itu demikian, dilepaskannyalah mereka itu dari pada tangan bani Israel, supaya jangan dibunuhnya akan mereka itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 9:26 |
Maka inilah yang dilakukan Yosua: ia melindungi orang-orang itu dan tidak mengizinkan orang Israel membunuh mereka. |
TSI (2014) | Maka Yosua melarang orang Israel membunuh mereka. |
MILT (2008) | Maka dia melakukan demikian kepada mereka, dan melepaskan mereka dari tangan bani Israel. Dan mereka tidak membunuhnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Demikianlah ia memperlakukan mereka. Dilepaskannya mereka dari tangan bani Israil, sehingga mereka tidak dibunuh. |
AVB (2015) | Demikianlah dia memperlakukan mereka dan melepaskan mereka daripada tangan orang Israel, sehingga mereka tidak dibunuh. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 9:26 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 9:26 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 9:26 |
Demikianlah dilakukannya kepada mereka. Dilepaskannyalah mereka dari tangan orang-orang Israel, sehingga mereka tidak dibunuh. |
[+] Bhs. Inggris |