Yunus 4:3                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yun 4:3 | Jadi sekarang, ya TUHAN, cabutlah kiranya nyawaku, p karena lebih baik aku mati 1 q dari pada hidup. r " | 
| AYT (2018) | Sekarang, ya TUHAN, ambillah nyawaku, sebab lebih baik aku mati daripada hidup.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yun 4:3 | Maka sekarangpun, ya Tuhan! ambillah kiranya jiwaku dari padaku, karena dari pada hidup baiklah aku mati. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yun 4:3 | Sekarang, ya TUHAN, biarlah aku mati saja, sebab lebih baik aku mati daripada hidup." | 
| TSI (2014) | Jadi, sekarang ya TUHAN, karena Engkau tidak jadi membinasakan Niniwe, cabut sajalah nyawaku! Karena lebih baik aku mati daripada hidup!” | 
| MILT (2008) | Dan sekarang, ya TUHAN YAHWEH 03068, aku mohon ambillah nyawaku, karena bagiku lebih baik mati daripada hidup." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Maka sekarang, ya ALLAH, cabutlah kiranya nyawaku, karena lebih baik aku mati daripada hidup." | 
| AVB (2015) | Maka sekarang, ya TUHAN, ambil sajalah nyawaku, kerana lebih baik aku mati daripada hidup.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yun 4:3 | |
| TL ITL © SABDAweb Yun 4:3 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yun 4:3 | Jadi sekarang, ya TUHAN, cabutlah kiranya nyawaku, p karena lebih baik aku mati 1 q dari pada hidup. r " | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yun 4:3 | Jadi sekarang, ya TUHAN, cabutlah 1 kiranya nyawaku, karena lebih baik 2 aku mati 2 dari pada hidup." | 
| Catatan Full Life | Yun 4:3 1 Nas : Yun 4:3 Yunus demikian kecewa dan bingung secara emosi sehingga ia lebih suka mati saja. Ia merasa Allah telah memusuhi dirinya dan bangsanya dengan menyelamatkan Niniwe. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


