Yohanes 8:6                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 8:6 | Mereka mengatakan hal itu untuk mencobai x Dia, supaya mereka memperoleh sesuatu untuk menyalahkan-Nya. y Tetapi Yesus membungkuk lalu menulis dengan jari-Nya di tanah. | 
| AYT (2018) | Mereka mengatakan demikian untuk mencobai Yesus supaya mereka memiliki dasar untuk menyalahkan Dia. Akan tetapi, Yesus membungkuk dan menulis di tanah dengan jari-Nya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 8:6 | Maka mereka itu mengatakan ini hendak mencobai Dia, supaya didapatinya jalan mengadukan Dia. Tetapi Yesus tunduk melukis tanah dengan jari-Nya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 8:6 | Mereka bertanya begitu untuk menjebak Dia, supaya mereka dapat menyalahkan-Nya. Tetapi Yesus tunduk saja, dan menulis dengan jari-Nya di tanah. | 
| TSI (2014) | Mereka bertanya seperti itu karena mereka sudah sepakat kalau jawaban Yesus tidak sesuai dengan hukum Taurat, mereka berencana untuk menyalahkan Dia. Tetapi Yesus hanya menunduk dan menulis dengan jari-Nya di tanah seolah-olah tidak mempedulikan mereka. | 
| MILT (2008) | Adapun mereka mengatakan hal itu untuk mencobai Dia, supaya mereka dapat mempersalahkan-Nya. Namun sambil membungkuk ke bawah, YESUS menulis di tanah dengan jari-Nya, seolah-olah tidak memedulikan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Hal itu mereka katakan untuk mencobai Dia, supaya mereka dapat menyalahkan-Nya. Tetapi Isa membungkuk dan menulis di tanah dengan jari-Nya. | 
| AVB (2015) | Mereka bertanya demikian untuk menduga Yesus supaya mempunyai alasan untuk menuduh-Nya. Tetapi Yesus tunduk menulis di tanah dengan jari-Nya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 8:6 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 8:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 8:6 | 3 Mereka mengatakan hal itu untuk mencobai 1 Dia, supaya mereka memperoleh sesuatu untuk menyalahkan-Nya. Tetapi 2 Yesus membungkuk lalu menulis dengan jari-Nya di tanah. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah popup menjadi mode sticky,
 untuk merubah popup menjadi mode sticky,  untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [