Ayub 29:14 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 29:14  | 
		    		    				                                                                                        	aku berpakaian kebenaran e dan keadilan menutupi aku seperti jubah dan serban; f  | 
| AYT (2018) | Aku mengenakan kebenaran, dan ia dipakaikan kepadaku; keadilanku seperti sebuah jubah dan serban.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 29:14  | 
				    				    				    	Aku sudah berpakaikan kebenaran, yang bagiku akan pakaian; keadilan sudah menjadi baju selimutku dan lagi serbanku.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 29:14  | 
				    				    				    	Tindakanku jujur tanpa cela; kutegakkan keadilan senantiasa.  | 
| MILT (2008) | Aku memakai kebenaran, dan itu dikenakan padaku; keadilanku seperti sebuah jubah dan sebuah mahkota.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kebenaran kupakai sebagai pakaianku, keadilan seperti jubah dan serban bagiku.  | 
| AVB (2015) | Perbenaran kupakai sebagai pakaianku, keadilan seperti jubah dan serban bagiku.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 29:14  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 29:14  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 29:14  | 
			    			    			    	aku berpakaian 1 kebenaran dan keadilan menutupi aku seperti jubah dan serban 2 ;  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
