Ayub 23:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 23:11 |
Kakiku tetap mengikuti jejak-Nya, o aku menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang. p |
| AYT (2018) | Kakiku tetap tegar mengikuti langkah-langkah-Nya; aku telah menuruti jalan-Nya, dan tidak menyimpang. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 23:11 |
Kakiku sudah berjalan selalu pada kesan-Nya, aku sudah menurut jalan-Nya dengan tiada menyimpang. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 23:11 |
Aku taat kepada-Nya dengan setia; tak pernah aku menyimpang dari jalan yang ditentukan-Nya. |
| MILT (2008) | Kakiku mengikuti dengan cepat langkah-langkah-Nya. Aku telah menuruti jalan-Nya dan tidak akan menyimpang, |
| Shellabear 2011 (2011) | Kakiku tetap mengikuti langkah-Nya. Aku tetap menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang. |
| AVB (2015) | Kakiku tetap mengikuti langkah-Nya. Aku tetap menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 23:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 23:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 23:11 |
Kakiku tetap mengikuti jejak-Nya, o aku menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang. p |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 23:11 |
Kakiku 1 tetap mengikuti jejak-Nya, aku menuruti jalan-Nya 2 dan tidak menyimpang. |
| Catatan Full Life |
Ayb 23:10-12 1 Nas : Ayub 23:10-12 (versi Inggris NIV -- apabila Ia telah menguji aku). Ayub yakin bahwa Allah masih memperdulikan hidupnya dan tahu bahwa tidak ada kesengsaraan yang dapat membuat Ayub berbalik dari kesetiaan kepada-Nya.
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |

