Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 33:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 33:6

Sesungguhnya, Aku akan mendatangkan kepada mereka kesehatan dan kesembuhan, dan Aku akan menyembuhkan q  mereka dan akan menyingkapkan kepada mereka kesejahteraan r  dan keamanan yang berlimpah-limpah 1 .

AYT (2018)

Ketahuilah, Aku akan membawa untuk kota ini kesehatan dan kesembuhan, dan Aku akan menyembuhkan mereka dan memperlihatkan kepada mereka kedamaian dan kebenaran yang berlimpah.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 33:6

Bahwa sesungguhnya Aku akan membaiki dan menyembuhkan dan memberi sehat kepadanya dan menunjuk kepadanya kelimpahan selamat sentosa yang tiada berkesudahan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 33:6

Tapi kelak Aku akan memulihkan keadaan kota ini dan penduduknya; mereka akan kuat lagi. Aku akan memberikan kepada mereka kesejahteraan dan keamanan yang berlimpah.

MILT (2008)

Lihatlah, Aku akan membawa kesembuhan dan pemulihan untuknya, dan Aku akan memulihkan mereka dan menyatakan kepada mereka kelimpahan dari damai sejahtera dan kebenaran.

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya, Aku akan mendatangkan kesehatan dan kesembuhan bagi kota ini. Aku akan menyembuhkan mereka dan menyatakan kepada mereka kesejahteraan serta kebenaran yang berlimpah-limpah.

AVB (2015)

Sesungguhnya, Aku akan mendatangkan kesihatan dan kesembuhan bagi kota ini. Aku akan menyembuhkan mereka dan menyatakan kepada mereka kesejahteraan serta kebenaran yang berlimpah-limpah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 33:6

Sesungguhnya
<02005>
, Aku akan mendatangkan
<05927>
kepada mereka kesehatan
<0724>
dan kesembuhan
<04832>
, dan Aku akan menyembuhkan
<07495>
mereka dan akan menyingkapkan
<01540>
kepada mereka
<01992>
kesejahteraan
<07965>
dan keamanan
<0571>
yang berlimpah-limpah
<06283>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 33:6

Bahwa sesungguhnya
<02005>
Aku akan membaiki
<05927>
dan menyembuhkan
<0724>
dan memberi
<07495>
sehat
<04832>
kepadanya
<01992>
dan menunjuk
<01540>
kepadanya kelimpahan
<06283>
selamat sentosa
<07965>
yang tiada berkesudahan
<0571>
.
AYT ITL
Ketahuilah
<02005>
, Aku akan membawa
<05927>
untuk kota ini kesehatan
<0724>
dan kesembuhan
<04832>
, dan Aku akan menyembuhkan
<07495>
mereka
<01992>
dan memperlihatkan
<01540>
kepada mereka kedamaian
<07965>
dan kebenaran
<0571>
yang berlimpah
<06283>
.

[<00>]
HEBREW
tmaw
<0571>
Mwls
<07965>
trte
<06283>
Mhl
<01992>
ytylgw
<01540>
Mytaprw
<07495>
aprmw
<04832>
hkra
<0724>
hl
<0>
hlem
<05927>
ynnh (33:6)
<02005>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 33:6

Sesungguhnya, Aku akan mendatangkan kepada mereka kesehatan dan kesembuhan, dan Aku akan menyembuhkan q  mereka dan akan menyingkapkan kepada mereka kesejahteraan r  dan keamanan yang berlimpah-limpah 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 33:6

Sesungguhnya, Aku akan mendatangkan 1  kepada mereka kesehatan 2  dan kesembuhan, dan Aku akan menyembuhkan mereka dan akan menyingkapkan 3  kepada mereka kesejahteraan dan keamanan yang berlimpah-limpah.

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.


Yer 33:1-26 2

Nas : Yer 33:1-26

Pasal ini kembali berbicara tentang pemulihan Israel dan Yehuda kepada perdamaian, kemakmuran, dan keutuhan rohani. Nubuat Yeremia menjangkau lebih jauh daripada kembalinya para buangan dari Babel; ia meramalkan hari-hari ketika Yesus Sang Mesias akan mendirikan kerajaan-Nya di bumi.


Yer 33:6 3

Nas : Yer 33:6

Bertentangan dengan para nabi palsu yang telah memberitakan kedamaian yang palsu

(lihat cat. --> Yer 6:14;

lihat cat. --> Yer 23:17),

[atau ref. Yer 6:14; 23:17]

Yeremia menawarkan harapan akan damai sejahtera sejati di dalam Tuhan. Untuk keterangan selanjutnya tentang sejahtera

lihat art. DAMAI SEJAHTERA ALLAH.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA