Hakim-hakim 21:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 21:9 |
Lalu diperiksa jumlah bangsa itu, dan tampaklah tidak hadir seorangpun dari penduduk Yabesh-Gilead. |
| AYT (2018) | Kemudian, ketika bangsa itu diperiksa, tampaklah, tidak ada seorang pun dari Yabesh-Gilead hadir di sana. |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 21:9 |
Karena apabila dibilangnya akan orang banyak itu, sesungguhnya seorangpun tiada dari pada segala orang isi Yabes yang di Gilead. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 21:9 |
Karena, ketika diperiksa daftar hadir, ternyata tidak terdapat di situ seorang pun dari Yabes. |
| TSI (2014) | (21:8) |
| MILT (2008) | Lalu bangsa itu menghitung sendiri jumlah mereka, dan tampaklah tidak ada seorang pun dari penduduk Yabesh-Gilead yang hadir. |
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah diadakan pemeriksaan di antara bangsa itu, nyata bahwa tak ada satu pun penduduk Yabes-Gilead hadir di sana. |
| AVB (2015) | Lalu setelah dihitung memang sah bahawa tiada seorang pun daripada penduduk Yabesh-Gilead yang hadir. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 21:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 21:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 21:9 |
Lalu diperiksa jumlah bangsa itu, dan tampaklah tidak hadir seorangpun dari penduduk Yabesh-Gilead. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

