Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 21:9

Konteks
NETBible

When they took roll call, 1  they noticed 2  none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.

NASB ©

biblegateway Jdg 21:9

For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.

HCSB

For when the people were counted, no one was there from the inhabitants of Jabesh-gilead.

LEB

So they questioned the people, and there was no one there from Jabesh Gilead.

NIV ©

biblegateway Jdg 21:9

For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.

ESV

For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 21:9

For when the roll was called among the people, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.

REB

so when they held a roll-call of the people, they found that none of the inhabitants of Jabesh-gilead was present.

NKJV ©

biblegateway Jdg 21:9

For when the people were counted, indeed, not one of the inhabitants of Jabesh Gilead was there.

KJV

For the people were numbered, and, behold, [there were] none of the inhabitants of Jabeshgilead there.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For the people
<05971>
were numbered
<06485> (8691)_,
and, behold, [there were] none
<0376>
of the inhabitants
<03427> (8802)
of Jabeshgilead
<03003> <01568>
there.
NASB ©

biblegateway Jdg 21:9

For when the people
<05971>
were numbered
<06485>
, behold
<02009>
, not one
<0376>
of the inhabitants
<03427>
of Jabesh-gilead
<03003>
<1568> was there
<08033>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epeskeph
<1980
V-API-3S
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
ekei
<1563
ADV
anhr
<435
N-NSM
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPM
katoikountwn {V-PAPGP} iabiv {N-PRI} galaad
{N-PRI}
NET [draft] ITL
When they
<05971>
took roll call
<06485>
, they noticed
<02009>
none
<0376>

<0369>
of the inhabitants
<03427>
of Jabesh
<03003>
Gilead
<01568>
were there
<08033>
.
HEBREW
delg
<01568>
sby
<03003>
ybswym
<03427>
sya
<0376>
Ms
<08033>
Nya
<0369>
hnhw
<02009>
Meh
<05971>
dqptyw (21:9)
<06485>

NETBible

When they took roll call, 1  they noticed 2  none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.

NET Notes

tn Or “when the people were mustered.”

tn Heb “and look.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA