Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 34:7

Konteks
NETBible

Wild oxen will be slaughtered 1  along with them, as well as strong bulls. 2  Their land is drenched with blood, their soil is covered with fat.

NASB ©

biblegateway Isa 34:7

Wild oxen will also fall with them And young bulls with strong ones; Thus their land will be soaked with blood, And their dust become greasy with fat.

HCSB

The wild oxen will be struck down with them, and young bulls with the mighty bulls. Their land will be soaked with blood, and their soil will be saturated with fat.

LEB

Wild oxen will be killed with them, young bulls along with rams. Their land will be drenched with blood. Their dust will be covered with fat.

NIV ©

biblegateway Isa 34:7

And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat.

ESV

Wild oxen shall fall with them, and young steers with the mighty bulls. Their land shall drink its fill of blood, and their soil shall be gorged with fat.

NRSV ©

bibleoremus Isa 34:7

Wild oxen shall fall with them, and young steers with the mighty bulls. Their land shall be soaked with blood, and their soil made rich with fat.

REB

Wild oxen will go down also, bull and bison together, and their land will drink deep of blood and their soil be enriched with fat.

NKJV ©

biblegateway Isa 34:7

The wild oxen shall come down with them, And the young bulls with the mighty bulls; Their land shall be soaked with blood, And their dust saturated with fatness."

KJV

And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the unicorns
<07214>
shall come down
<03381> (8804)
with them, and the bullocks
<06499>
with the bulls
<047>_;
and their land
<0776>
shall be soaked
<07301> (8765)
with blood
<01818>_,
and their dust
<06083>
made fat
<01878> (8792)
with fatness
<02459>_.
{unicorns: or, rhinocerots} {soaked: or, drunken}
NASB ©

biblegateway Isa 34:7

Wild
<07214>
oxen
<07214>
will also fall
<03381>
with them And young
<06499>
bulls
<06499>
with strong
<047>
ones
<047>
; Thus their land
<0776>
will be soaked
<07301>
with blood
<01818>
, And their dust
<06083>
become
<01878>
greasy
<01878>
with fat
<02459>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
sumpesountai {V-FMI-3P} oi
<3588
T-NPM
adroi {A-NPM} met
<3326
PREP
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
krioi {N-NPM} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
tauroi
<5022
N-NPM
kai
<2532
CONJ
meyusyhsetai
<3184
V-FPI-3S
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSN
aimatov
<129
N-GSN
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSN
steatov {N-GSN} autwn
<846
D-GPM
emplhsyhsetai
{V-FPI-3S}
NET [draft] ITL
Wild oxen
<07214>
will be slaughtered
<03381>
along with
<05973>
them, as well as strong
<047>
bulls
<06499>
. Their land
<0776>
is drenched
<07301>
with blood
<01818>
, their soil
<06083>
is covered with fat
<01878>
. fat
<02459>
.
HEBREW
Nsdy
<01878>
blxm
<02459>
Mrpew
<06083>
Mdm
<01818>
Mura
<0776>
htwrw
<07301>
Myryba
<047>
Me
<05973>
Myrpw
<06499>
Mme
<05973>
Mymar
<07214>
wdryw (34:7)
<03381>

NETBible

Wild oxen will be slaughtered 1  along with them, as well as strong bulls. 2  Their land is drenched with blood, their soil is covered with fat.

NET Notes

tn Heb “will go down”; NAB “shall be struck down.”

tn Heb “and bulls along with strong ones.” Perhaps this refers to the leaders.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.47 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA