Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 13:19

Konteks
NETBible

Babylon, the most admired 1  of kingdoms, the Chaldeans’ source of honor and pride, 2  will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were. 3 

NASB ©

biblegateway Isa 13:19

And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans’ pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

HCSB

And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.

LEB

Babylon, the jewel of the kingdoms, the proud beauty of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God destroyed them.

NIV ©

biblegateway Isa 13:19

Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the Babylonians’ pride, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.

ESV

And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor and pomp of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.

NRSV ©

bibleoremus Isa 13:19

And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor and pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.

REB

Babylon, fairest of kingdoms, proud beauty of the Chaldaeans, will be like Sodom and Gomorrah when overthrown by God.

NKJV ©

biblegateway Isa 13:19

And Babylon, the glory of kingdoms, The beauty of the Chaldeans’ pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

KJV

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Babylon
<0894>_,
the glory
<06643>
of kingdoms
<04467>_,
the beauty
<08597>
of the Chaldees
<03778>_'
excellency
<01347>_,
shall be as when God
<0430>
overthrew
<04114>
Sodom
<05467>
and Gomorrah
<06017>_.
{as...: Heb. as the overthrowing}
NASB ©

biblegateway Isa 13:19

And Babylon
<0894>
, the beauty
<06643>
of kingdoms
<04467>
, the glory
<08597>
of the Chaldeans'
<03778>
pride
<01347>
, Will be as when God
<0430>
overthrew
<04114>
Sodom
<05467>
and Gomorrah
<06017>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
babulwn
<897
N-NSF
h
<3739
R-NSF
kaleitai
<2564
V-PPI-3S
endoxov
<1741
A-NSM
upo
<5259
PREP
basilewv
<935
N-GSM
caldaiwn
<5466
N-GPM
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
katestreqen
<2690
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sodoma
<4670
N-PRI
kai
<2532
CONJ
gomorra
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Babylon
<0894>
, the most admired
<06643>
of kingdoms
<04467>
, the Chaldeans
<03778>
’ source of honor
<08597>
and pride
<01347>
, will be destroyed
<04114>
by God
<0430>
just as Sodom
<05467>
and Gomorrah
<06017>
were.
HEBREW
hrme
<06017>
taw
<0853>
Mdo
<05467>
ta
<0853>
Myhla
<0430>
tkphmk
<04114>
Mydvk
<03778>
Nwag
<01347>
trapt
<08597>
twklmm
<04467>
ybu
<06643>
lbb
<0894>
htyhw (13:19)
<01961>

NETBible

Babylon, the most admired 1  of kingdoms, the Chaldeans’ source of honor and pride, 2  will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were. 3 

NET Notes

tn Or “most beautiful” (NCV, TEV).

tn Heb “the beauty of the pride of the Chaldeans.”

sn The Chaldeans were a group of tribes who lived in southern Mesopotamia. The established the so-called neo-Babylonian empire in the late seventh century b.c. Their most famous king, Nebuchadnezzar, conquered Judah in 605 b.c. and destroyed Jerusalem in 586 b.c.

tn Heb “and Babylon…will be like the overthrow by God of Sodom and Gomorrah.” On מַהְפֵּכַת (mahpekhat, “overthrow”) see the note on the word “destruction” in 1:7.




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA