Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 10:10

Konteks
NETBible

By his will 1  we have been made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

NASB ©

biblegateway Heb 10:10

By this will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

HCSB

By this will, we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once and for all.

LEB

by which will we are made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

NIV ©

biblegateway Heb 10:10

And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.

ESV

And by that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

NRSV ©

bibleoremus Heb 10:10

And it is by God’s will that we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

REB

And it is by the will of God that we have been consecrated, through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

NKJV ©

biblegateway Heb 10:10

By that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all .

KJV

By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once [for all].

[+] Bhs. Inggris

KJV
By
<1722>
the which
<3739>
will
<2307>
we are
<2070> (5748)
sanctified
<37> (5772)
through
<1223>
the offering
<4376>
of the body
<4983>
of Jesus
<2424>
Christ
<5547>
once
<2178>
[for all].
NASB ©

biblegateway Heb 10:10

By this
<3739>
will
<2307>
we have been
<1510>
sanctified
<37>
through
<1223>
the offering
<4376>
of the body
<4983>
of Jesus
<2424>
Christ
<5547>
once
<2178>
for all
<2178>
.
NET [draft] ITL
By
<1722>
his will
<2307>
we have been
<1510>
made holy
<37>
through
<1223>
the offering
<4376>
of the body
<4983>
of Jesus
<2424>
Christ
<5547>
once for all
<2178>
.
GREEK WH
εν
<1722>
PREP
ω
<3739>
R-DSN
θεληματι
<2307>
N-DSN
ηγιασμενοι
<37> <5772>
V-RPP-NPM
εσμεν
<2070> <5748>
V-PXI-1P
δια
<1223>
PREP
της
<3588>
T-GSF
προσφορας
<4376>
N-GSF
του
<3588>
T-GSN
σωματος
<4983>
N-GSN
ιησου
<2424>
N-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
εφαπαξ
<2178>
ADV
GREEK SR
εν
Ἐν
ἐν
<1722>
P
ω

ὅς
<3739>
R-DNS
θεληματι
θελήματι,
θέλημα
<2307>
N-DNS
ηγιασμενοι
ἡγιασμένοι
ἁγιάζω
<37>
V-PEPNMP
εσμεν
ἐσμὲν
εἰμί
<1510>
V-IPA1P
δια
διὰ
διά
<1223>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
προσφορασ
προσφορᾶς
προσφορά
<4376>
N-GFS
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
σωματοσ
σώματος
σῶμα
<4983>
N-GNS
ιυ
˚Ἰησοῦ
Ἰησοῦς
<2424>
N-GMS
χυ
˚Χριστοῦ
χριστός
<5547>
N-GMS
εφαπαξ
ἐφάπαξ.
ἐφάπαξ
<2178>
D

NETBible

By his will 1  we have been made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

NET Notes

tn Grk “by which will.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA