Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 8:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 8:8

Sebab Ia menegor mereka ketika Ia berkata: "Sesungguhnya, akan datang waktunya," demikianlah firman Tuhan, "Aku akan mengadakan perjanjian baru g  dengan kaum Israel dan dengan kaum Yehuda,

AYT (2018)

Karena Allah mendapati kesalahan manusia, Ia berkata, “‘Lihatlah, saatnya akan tiba,’ kata Tuhan, ‘ketika Aku akan mengadakan sebuah perjanjian baru dengan kaum Israel dan kaum Yehuda.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 8:8

Karena Ia menyalahkan mereka itu dengan firman-Nya, "Ingatlah, harinya akan datang kelak, firman Tuhan, Aku akan mengadakan Perjanjian Baharu kepada segala isi rumah Israel dan segala isi rumah Yehuda;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 8:8

Tetapi Allah sudah menemukan kesalahan pada umat-Nya, sehingga Allah berkata, "Ingat, akan datang waktunya, Aku akan mengadakan perjanjian yang baru dengan bangsa Israel, dan dengan bangsa Yehuda.

MILT (2008)

Sebab setelah ditemukan kesalahan pada mereka, Dia berfirman, "Lihatlah, hari-harinya tiba," Tuhan YAHWEH 2962 berfirman, "dan Aku akan mengadakan perjanjian baru atas keluarga Israel dan atas keluarga Yehuda,

Shellabear 2011 (2011)

Sebab Ia mencela mereka ketika Ia berfirman, "Ingatlah, bahwa harinya akan datang," firman Tuhan. "Aku akan mengadakan perjanjian yang baru dengan kaum Israil dan kaum Yuda,

AVB (2015)

Tetapi Allah telah mendapati mereka bercela lalu berfirman: “Lihatlah, akan tiba harinya, firman Tuhan, apabila Aku membuat perjanjian baru dengan keturunan kaum Israel dan dengan keturunan kaum Yehuda –

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 8:8

Sebab
<1063>
Ia menegor
<3201>
mereka
<846>
ketika Ia berkata
<3004>
: "Sesungguhnya
<2400>
, akan datang
<2064>
waktunya
<2250>
," demikianlah
<2532>
firman
<3004>
Tuhan
<2962>
, "Aku akan mengadakan
<4931>
perjanjian
<1242>
baru
<2537>
dengan
<1909>
kaum
<3624>
Israel
<2474>
dan
<2532>
dengan
<1909>
kaum
<3624>
Yehuda
<2448>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 8:8

Karena
<1063>
Ia menyalahkan
<3201>
mereka
<846>
itu dengan firman-Nya
<3004>
, "Ingatlah
<2400>
, harinya
<2250>
akan datang
<2064>
kelak, firman
<3004>
Tuhan
<2962>
, Aku akan mengadakan
<4931>
Perjanjian
<1242>
Baharu
<2537>
kepada segala isi
<1909>
rumah
<3624>
Israel
<2474>
dan
<2532>
segala isi
<1909>
rumah
<3624>
Yehuda
<2448>
;
AYT ITL
Karena
<1063>
Allah
<0>
mendapati kesalahan
<3201>
manusia
<846>
, Ia berkata
<3004>
, “‘Lihatlah
<2400>
, saatnya
<2250>
akan tiba
<2064>
,’ kata
<3004>
Tuhan
<2962>
, ‘ketika
<2532>
Aku akan mengadakan
<4931>
sebuah
<1909>
perjanjian
<1242>
baru
<2537>
dengan kaum
<3624>
Israel
<2474>
dan
<2532>
kaum
<3624>
Yehuda
<2448>
.

[<1909>]

[<3588> <3588>]
GREEK
memfomenov
<3201> (5740)
V-PNP-NSM
gar
<1063>
CONJ
autouv
<846>
P-APM
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
hmerai
<2250>
N-NPF
ercontai
<2064> (5736)
V-PNI-3P
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
kuriov
<2962>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
suntelesw
<4931> (5692)
V-FAI-1S
epi
<1909>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
oikon
<3624>
N-ASM
israhl
<2474>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
epi
<1909>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
oikon
<3624>
N-ASM
iouda
<2448>
N-GSM
diayhkhn
<1242>
N-ASF
kainhn
<2537>
A-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 8:8

Sebab Ia menegor mereka ketika Ia berkata: "Sesungguhnya, akan datang waktunya," demikianlah firman Tuhan, "Aku akan mengadakan perjanjian baru g  dengan kaum Israel dan dengan kaum Yehuda,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 8:8

Sebab Ia menegor mereka ketika Ia berkata 1 : "Sesungguhnya, akan datang waktunya 2 ," demikianlah firman 1  Tuhan, "Aku akan mengadakan perjanjian 4  baru 3  dengan kaum Israel dan dengan kaum Yehuda,

Catatan Full Life

Ibr 8:6-13 1

Nas : Ibr 8:6-13

Tema yang penting dari pasal Ibr 8:1-10:39 ialah perbedaan antara perjanjian lama yang berpusatkan hukum Musa dan perjanjian baru yang ditetapkan oleh Yesus Kristus.

Lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA