Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 12:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:23

dan kepada jemaat anak-anak sulung, t  yang namanya terdaftar di sorga, u  dan kepada Allah, yang menghakimi semua orang, v  dan kepada roh-roh orang-orang benar yang telah menjadi sempurna, w 

AYT (2018)

Kamu telah datang kepada perkumpulan besar jemaat yang terdiri dari anak-anak sulung Allah yang telah terdaftar di surga, kepada Allah, Hakim atas semua orang, dan kepada roh orang-orang benar yang sudah disempurnakan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 12:23

dan kepada sidang jemaat segala anak sulung yang sudah tersurat namanya di surga, dan kepada Allah, Hakim bagi orang sekalian, dan kepada segala roh orang yang benar yang sudah jadi sempurna,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 12:23

Kalian mengikuti suatu pertemuan yang meriah--pertemuan anak-anak sulung Allah, yang nama-namanya terdaftar di dalam surga. Kalian datang menghadap Allah, Hakim seluruh umat manusia. Kalian menghadapi roh-roh orang-orang baik, yang sudah dijadikan sempurna.

TSI (2014)

sebab kita datang melalui Anak Sulung Allah untuk mewarisi segala sesuatu bersama Dia. Kita adalah jemaat milik Anak Allah, dan nama kita masing-masing tertulis dalam Kitab Kehidupan di surga. Kita diterima oleh Allah, Hakim seluruh bumi, dan sekarang kita masuk dalam persekutuan semua orang benar yang sudah mendahului kita dan sudah dijadikan sempurna.

MILT (2008)

kepada kumpulan dan gereja yang sulung, yang telah terdaftar di surga, dan kepada Allah Elohim 2316, hakim semua orang, dan kepada roh orang-orang benar yang telah disempurnakan,

Shellabear 2011 (2011)

kepada perhimpunan yang meriah dari jemaah anak-anak sulung yang namanya tercantum di surga; kepada Allah, yaitu Hakim seluruh umat manusia; kepada semua ruh orang benar yang telah disempurnakan;

AVB (2015)

kepada perhimpunan besar dan kepada jemaah anak sulung yang didaftarkan di syurga, kepada Allah Hakim ke atas sekaliannya, kepada roh-roh orang benar yang telah disempurnakan,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 12:23

dan
<2532>
kepada jemaat
<1577>
anak-anak sulung
<4416>
, yang namanya terdaftar
<583>
di
<1722>
sorga
<3772>
, dan
<2532>
kepada Allah
<2316>
, yang menghakimi
<2923>
semua orang
<3956>
, dan
<2532>
kepada roh-roh
<4151>
orang-orang benar
<1342>
yang telah menjadi sempurna
<5048>
,

[<3831>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 12:23

dan
<2532>
kepada sidang jemaat
<1577>
segala anak sulung
<4416>
yang sudah tersurat namanya
<583>
di
<1722>
surga
<3772>
, dan
<2532>
kepada Allah
<2316>
, Hakim
<2923>
bagi orang sekalian
<3956>
, dan
<2532>
kepada segala roh
<4151>
orang yang benar
<1342>
yang sudah jadi sempurna
<5048>
,
AYT ITL
Kamu telah datang kepada perkumpulan
<3831>
besar jemaat
<1577>
yang terdiri dari anak-anak sulung
<4416>
Allah yang telah terdaftar
<583>
di
<1722>
surga
<3772>
, kepada Allah
<2316>
, Hakim
<2923>
atas semua orang
<3956>
, dan
<2532>
kepada roh
<4151>
orang-orang benar
<1342>
yang sudah disempurnakan
<5048>
.

[<2532> <2532>]
AVB ITL
kepada perhimpunan besar
<3831>
dan
<2532>
kepada jemaah
<1577>
anak sulung
<4416>
yang didaftarkan
<583>
di
<1722>
syurga
<3772>
, kepada Allah
<2316>
Hakim
<2923>
ke atas sekaliannya
<3956>
, kepada roh-roh
<4151>
orang benar
<1342>
yang telah disempurnakan
<5048>
,

[<2532> <2532>]
GREEK WH
πανηγυρει
<3831>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
εκκλησια
<1577>
N-DSF
πρωτοτοκων
<4416>
A-GPM
απογεγραμμενων
<583> <5772>
V-RPP-GPM
εν
<1722>
PREP
ουρανοις
<3772>
N-DPM
και
<2532>
CONJ
κριτη
<2923>
N-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
παντων
<3956>
A-GPM
και
<2532>
CONJ
πνευμασιν
<4151>
N-DPN
δικαιων
<1342>
A-GPM
τετελειωμενων
<5048> <5772>
V-RPP-GPM
GREEK SR
και
καὶ
καί
<2532>
C
εκκλησια
ἐκκλησίᾳ
ἐκκλησία
<1577>
N-DFS
πρωτοτοκων
πρωτοτόκων,
πρωτότοκος
<4416>
S-GMP
απογεγραμμενων
ἀπογεγραμμένων
ἀπογράφω
<583>
V-PEPGMP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ουρανοισ
οὐρανοῖς,
οὐρανός
<3772>
N-DMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
κριτη
κριτῇ
κριτής
<2923>
N-DMS
θω
˚Θεῷ
θεός
<2316>
N-DMS
παντων
πάντων,
πᾶς
<3956>
S-GMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
πνευμασι
πνεύμασι
πνεῦμα
<4151>
N-DNP
δικαιων
δικαίων
δίκαιος
<1342>
S-GMP
τετελειωμενων
τετελειωμένων,
τελειόω
<5048>
V-PEPGMP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:23

dan kepada jemaat anak-anak sulung, t  yang namanya terdaftar di sorga, u  dan kepada Allah, yang menghakimi semua orang, v  dan kepada roh-roh orang-orang benar yang telah menjadi sempurna, w 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:23

1  4 dan kepada jemaat anak-anak sulung 2 , yang namanya terdaftar 3  di sorga, dan kepada Allah, yang menghakimi semua orang, dan kepada roh-roh 5  orang-orang benar yang telah menjadi sempurna,

Catatan Full Life

Ibr 12:18-25 1

Nas : Ibr 12:18-25

Situasi mengagumkan yang terjadi pada saat pemberian hukum Taurat (bd. Kel 19:10-25; Ul 4:11-12; 5:22-26) dan keistimewaan-keistimewaan Injil diperlihatkan. Akibat-akibat meninggalkan Injil jauh lebih mengerikan daripada akibat-akibat menolak hukum Taurat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA