Ibrani 12:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ibr 12:16 |
Janganlah ada orang yang menjadi cabul g atau yang mempunyai nafsu yang rendah seperti Esau, yang menjual hak kesulungannya h untuk sepiring makanan. |
AYT (2018) | Dan, pastikanlah supaya jangan ada orang yang berbuat cabul atau tidak suci seperti Esau yang menjual hak kesulungannya demi semangkuk makanan. |
TL (1954) © SABDAweb Ibr 12:16 |
dan jangan barang seorang berkendak, atau menjadi orang fasik, seperti Esaf, yang menukarkan hak menjadi anak sulung itu sebab sedikit makanan. |
BIS (1985) © SABDAweb Ibr 12:16 |
Jagalah supaya jangan ada yang hidup cabul atau tidak menghargai hal-hal rohani, seperti yang dilakukan oleh Esau. Ia menjual haknya sebagai anak sulung, hanya untuk satu mangkuk makanan. |
TSI (2014) | Berjaga-jagalah supaya tidak ada di antara kalian yang hidupnya cabul dan tidak menghormati Allah seperti Esau. Sebenarnya, sebagai anak pertama, dialah yang berhak menjadi pewaris ketika ayahnya meninggal. Tetapi Esau menjual haknya itu hanya demi sepiring makanan. |
MILT (2008) | Jangan ada seorang pun yang menjadi pecabul, atau yang tidak senonoh, sebagaimana Esau yang menyerahkan hak kesulungannya demi sepiring makanan. |
Shellabear 2011 (2011) | Jangan pula ada orang yang berbuat cabul atau berlaku fasik, seperti Esau yang menukarkan hak kesulungannya hanya untuk semangkuk makanan. |
AVB (2015) | Janganlah ada di antaramu pencabul atau menjadi durjana seperti Esau, yang menjualkan hak warisannya untuk sesuap makanan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ibr 12:16 |
|
TL ITL © SABDAweb Ibr 12:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 12:16 |
Janganlah ada orang yang menjadi cabul 1 atau yang mempunyai nafsu yang rendah seperti Esau 2 , yang menjual hak kesulungannya untuk sepiring makanan. |
[+] Bhs. Inggris |