Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 9:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 9:11

Tetapi jawab pohon ara itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan manisanku dan buah-buahku yang baik, dan pergi melayang di atas pohon-pohon?

AYT (2018)

Pohon ara menjawab, ‘Haruskah aku meninggalkan manisanku dan buah-buahku yang baik, lalu pergi melayang-layang di atas pohon-pohon?’

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 9:11

Tetapi sahut pokok ara kepadanya: Masakan aku meninggalkan kemanisanku dan segala buahku yang baik, serta pergi melayang-layang di atas segala pohon?

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 9:11

Tetapi pohon ara menjawab, 'Saya tidak mau, sebab untuk menjadi rajamu saya harus berhenti menghasilkan buah ara yang manis-manis.'

MILT (2008)

Namun pohon ara itu berkata kepada mereka: Haruskah aku meninggalkan kemanisanku dan kebaikan buah-buahku, dan memerintah atas pohon-pohon?

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi jawab pohon ara kepada mereka, Masakan aku meninggalkan rasa manisku dan buah-buahku yang baik, lalu pergi berongkang-ongkang di atas pohon-pohon?

AVB (2015)

Tetapi jawab pokok ara itu kepada mereka, ‘Mestikah aku meninggalkan kemanisanku dan buah-buahku yang baik, hanya untuk berkedudukan lebih tinggi daripada segala pokok lain?’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 9:11

Tetapi jawab
<0559>
pohon ara
<08384>
itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan
<02308>
manisanku
<04987>
dan buah-buahku
<08570>
yang baik
<02896>
, dan pergi
<01980>
melayang
<05128>
di atas
<05921>
pohon-pohon
<06086>
?
TL ITL ©

SABDAweb Hak 9:11

Tetapi sahut
<0559>
pokok ara
<08384>
kepadanya: Masakan aku meninggalkan
<02308>
kemanisanku
<04987>
dan segala buahku
<08570>
yang baik
<02896>
, serta pergi
<01980>
melayang-layang
<05128>
di atas
<05921>
segala pohon
<06086>
?
AYT ITL
Pohon ara
<08384>
menjawab
<0559>
, ‘Haruskah aku meninggalkan
<02308>
manisanku
<04987>
dan buah-buahku
<08570>
yang baik
<02896>
, lalu pergi
<01980>
melayang-layang
<05128>
di atas
<05921>
pohon-pohon
<06086>
?’

[<00> <0853> <0853>]
HEBREW
Myueh
<06086>
le
<05921>
ewnl
<05128>
ytklhw
<01980>
hbwjh
<02896>
ytbwnt
<08570>
taw
<0853>
yqtm
<04987>
ta
<0853>
ytldxh
<02308>
hnath
<08384>
Mhl
<0>
rmatw (9:11)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 9:11

1 Tetapi jawab pohon ara itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan manisanku dan buah-buahku yang baik, dan pergi melayang di atas pohon-pohon?

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA