Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 6:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 6:29

Berkatalah mereka seorang kepada yang lain: "Siapakah yang melakukan hal itu?" Setelah diperiksa dan ditanya-tanya, maka kata orang: "Gideon bin Yoas, b  dialah yang melakukan hal itu."

AYT (2018)

Masing-masing orang bertanya kepada yang lain, “Siapakah yang melakukan hal itu?” Setelah menyelidiki dan mencari-cari, mereka berkata, “Gideon, anak Yoas, yang melakukan hal itu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 6:29

Maka kata mereka itu seorang kepada seorang: Siapa gerangan telah membuat honar ini? Setelah sudah diselidik dan dipertanya-tanyakan, maka kata orang: Bahwa honar ini diadakan oleh Gideon bin Yoas.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 6:29

Bertanyalah mereka seorang kepada yang lain, "Perbuatan siapakah ini?" Setelah diselidiki, mereka mendapati bahwa Gideon anak Yoaslah yang melakukannya.

MILT (2008)

Maka berkatalah mereka seorang terhadap yang lain, "Siapakah yang telah melakukan ini?" Setelah mereka bertanya-tanya dan memeriksa, maka kata orang, "Gideon anak Yoas, ialah yang telah melakukannya."

Shellabear 2011 (2011)

Mereka pun bertanya-tanya seorang kepada yang lain, "Siapakah yang melakukan hal ini?" Setelah mereka menyelidiki dan mencari tahu, kepada mereka dikabarkan, "Gideon bin Yoas yang melakukan hal ini."

AVB (2015)

Mereka tertanya-tanya antara satu sama lain, “Siapakah yang melakukan hal ini?” Setelah diselidiki dan ditanya-tanya, maka kata mereka, “Gideon anak Yoas, dialah yang melakukan perkara ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 6:29

Berkatalah
<0559>
mereka seorang
<0376>
kepada
<0413>
yang lain
<07453>
: "Siapakah
<04310>
yang melakukan
<06213>
hal
<01697>
itu
<02088>
?" Setelah diperiksa
<01875>
dan ditanya-tanya
<01245>
, maka kata
<0559>
orang: "Gideon
<01439>
bin
<01121>
Yoas
<03101>
, dialah yang melakukan
<06213>
hal
<01697>
itu
<02088>
."
TL ITL ©

SABDAweb Hak 6:29

Maka kata
<0559>
mereka itu seorang
<0376>
kepada
<0413>
seorang
<07453>
: Siapa
<04310>
gerangan telah membuat
<06213>
honar
<01697>
ini
<02088>
? Setelah
<01245>
sudah diselidik dan dipertanya-tanyakan
<01245>
, dipertanya-tanyakan
<01875>
, maka kata
<0559>
orang: Bahwa honar
<01697>
ini
<02088>
diadakan oleh Gideon
<01439>
bin
<01121>
Yoas
<03101>
.
AYT ITL
Masing-masing
<0376>
orang bertanya
<0559>
kepada
<0413>
yang lain
<07453>
, “Siapakah
<04310>
yang melakukan
<06213>
hal
<01697>
itu
<02088>
?” Setelah menyelidiki
<01875>
dan mencari-cari
<01245>
, mereka berkata
<0559>
, “Gideon
<01439>
, anak
<01121>
Yoas
<03101>
, yang melakukan
<06213>
hal
<01697>
itu
<02088>
.”
AVB ITL
Mereka tertanya-tanya
<0559>
antara
<0413>
satu
<0376>
sama lain
<07453>
, “Siapakah
<04310>
yang melakukan
<06213>
hal
<01697>
ini
<02088>
?” Setelah diselidiki
<01875>
dan ditanya-tanya
<01245>
, maka kata
<0559>
mereka, “Gideon
<01439>
anak
<01121>
Yoas
<03101>
, dialah yang melakukan
<06213>
perkara
<01697>
ini
<02088>
.”
HEBREW
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
hve
<06213>
sawy
<03101>
Nb
<01121>
Nwedg
<01439>
wrmayw
<0559>
wsqbyw
<01245>
wsrdyw
<01875>
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
hve
<06213>
ym
<04310>
wher
<07453>
la
<0413>
sya
<0376>
wrmayw (6:29)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 6:29

Berkatalah mereka seorang kepada yang lain: "Siapakah yang melakukan hal itu?" Setelah diperiksa dan ditanya-tanya, maka kata orang: "Gideon bin Yoas, dialah yang melakukan hal itu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA