Hakim-hakim 20:21 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 20:21 | Juga bani Benyamin maju menyerang dari Gibea dan menggugurkan ke bumi dua puluh dua ribu orang dari antara orang Israel t pada hari itu. | 
| AYT (2018) | Kemudian, orang-orang Benyamin maju dari Gibea dan membinasakan dua puluh dua ribu orang Israel ke tanah pada hari itu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Hak 20:21 | Lalu keluarlah bani Benyamin dari dalam Gibea, diparangnya pada hari itu akan dua puluh ribu orang dari pada orang Israel, yang rebah ke bumi. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 20:21 | Maka angkatan perang Benyamin keluar menyerang pula dan membunuh 22.000 tentara Israel pada hari itu juga. | 
| TSI (2014) | Lalu keluarlah pasukan Benyamin dari Gibea dan membunuh 22.000 orang Israel pada hari itu juga. | 
| MILT (2008) | Dan keturunan Benyamin maju menyerang dari Gibea. Dan pada hari itu mereka merobohkan dua puluh dua ribu orang dari antara orang Israel ke tanah. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Bani Binyamin pun maju dari Gibea dan menggugurkan ke bumi dua puluh dua ribu orang Israil pada hari itu. | 
| AVB (2015) | Lalu bani Benyamin mara menyerang dari Gibea dan menggugurkan ke bumi dua puluh dua ribu daripada orang Israel pada hari itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Hak 20:21 | |
| TL ITL © SABDAweb Hak 20:21 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 20:21 | Juga bani 1 Benyamin maju menyerang dari Gibea dan menggugurkan 2 ke bumi dua puluh dua ribu orang dari antara orang Israel pada hari itu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


