Hakim-hakim 17:13 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 17:13 | Lalu kata Mikha: "Sekarang tahulah aku, bahwa TUHAN akan berbuat baik kepadaku, karena ada seorang Lewi menjadi imamku. u " | 
| AYT (2018) | Mikha berkata, “Sekarang, aku tahu bahwa TUHAN berbuat baik kepadaku, sebab ada orang Lewi menjadi imamku.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Hak 17:13 | Setelah itu maka kata Mikha: Sekarang kuketahui akan hal Tuhan hendak berbuat baik akan daku, sebab orang Lewi ini telah menjadi imam bagiku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 17:13 | Maka kata Mikha, "Nah, sekarang saya yakin TUHAN akan berbuat baik kepada saya sebab sudah ada seorang Lewi yang menjadi imam bagi saya." | 
| TSI (2014) | Kata Mika, “Sekarang aku yakin TUHAN akan memberkatiku, karena aku punya imam dari suku Lewi.” | 
| MILT (2008) | Lalu kata Mikha, "Sekarang tahulah aku bahwa TUHAN YAHWEH 03068 akan berbuat baik kepadaku karena orang Lewi ini menjadi imamku." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Mikha, "Sekarang aku tahu bahwa ALLAH akan berbuat baik kepadaku, karena sudah ada bagiku seorang Lewi sebagai imam." | 
| AVB (2015) | Berkatalah Mikha, “Tahulah aku sekarang bahawa TUHAN akan berbuat baik kepadaku kerana ada seorang Lewi yang menjadi imamku.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Hak 17:13 | |
| TL ITL © SABDAweb Hak 17:13 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 17:13 | 1 Lalu kata Mikha: "Sekarang tahulah aku, bahwa TUHAN akan berbuat baik kepadaku, karena ada seorang Lewi menjadi imamku." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


