Hakim-hakim 11:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 11:10 |
Lalu kata para tua-tua Gilead kepada Yefta: "Demi TUHAN yang mendengarkannya sebagai saksi k antara kita: Kami akan berbuat seperti katamu itu." |
| AYT (2018) | Para tua-tua Gilead berkata kepada Yefta, “TUHAN akan menjadi saksi antara kita jika kami tidak melakukan seperti yang kamu katakan itu.” |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 11:10 |
Maka sahut segala tua-tua Gilead kepada Yefta: Bahwa Tuhan juga pendengar antara kita, jikalau kiranya tiada kami berbuat seperti katamu ini. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 11:10 |
Mereka menjawab, "Kami setuju. Tuhanlah saksinya." |
| TSI (2014) | Para tua-tua Gilead menjawab, “Kami bersumpah. TUHAN menjadi saksi di antara kita. Biarlah Dia menghukum kami kalau kami tidak melakukan seperti katamu itu.” |
| MILT (2008) | Lalu para tua-tua Gilead berkata kepada Yefta, "TUHAN YAHWEH 03068 akan menjadi saksi di antara kita; tentulah kami akan berbuat seperti katamu itu." |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata para tua-tua Gilead kepada Yefta, "ALLAH adalah saksi di antara kita, jika kami tidak melakukan seperti yang kaukatakan itu." |
| AVB (2015) | Maka para pemimpin Gilead itu berkata kepada Yefta, “Demi TUHAN yang mendengar dan menjadi saksi antara kita, kami pasti melakukan seperti yang kamu katakan itu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 11:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 11:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 11:10 |
Lalu kata para tua-tua Gilead kepada Yefta: "Demi TUHAN 1 yang mendengarkannya 2 sebagai saksi antara kita: Kami akan berbuat 3 seperti katamu itu." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [