Kejadian 43:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kej 43:8 |
Lalu berkatalah Yehuda d kepada Israel, e ayahnya: "Biarkanlah anak itu pergi bersama-sama dengan aku; maka kami akan bersiap dan pergi, supaya kita tetap hidup dan jangan mati, f baik kami maupun engkau dan anak-anak kami. |
AYT (2018) | Lalu, Yehuda berkata kepada Israel, ayahnya, “Utuslah anak itu bersamaku, maka aku akan bangun dan pergi, supaya kita dapat hidup dan tidak mati, baik kami, dan engkau, dan juga anak-anak kami. |
TL (1954) © SABDAweb Kej 43:8 |
Maka kata Yehuda kepada Israel, bapanya: Suruhkanlah budak ini pergi dengan sahaya, maka kami hendak berjalan, supaya kami hidup dan jangan mati, baik kami, atau bapa, atau anak-anak kami. |
BIS (1985) © SABDAweb Kej 43:8 |
Lalu kata Yehuda kepada ayahnya, "Izinkanlah anak itu ikut, dan saya yang bertanggung jawab atas dia. Kami akan berangkat dengan segera supaya tidak seorang pun dari kita mati kelaparan. |
TSI (2014) | Yehuda berkata kepada ayah mereka, “Izinkanlah Benyamin ikut dan kami akan segera berangkat. Aku yang bertanggung jawab atas dia. Kalau tidak, kita semua akan mati kelaparan. |
MILT (2008) | Dan berkatalah Yehuda kepada Israel, ayahnya, "Suruhlah anak itu pergi bersamaku; dan biarkanlah kami bangkit dan pergi dan biarlah kita hidup dan jangan mati, baik kami maupun engkau, juga anak-anak kita. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu kata Yuda pula kepada Israil, ayahnya, "Izinkanlah anak itu pergi bersamaku. Kami akan segera pergi supaya kita, yaitu Ayah, kami, dan anak-anak kami, dapat tetap hidup dan tidak mati. |
AVB (2015) | Lalu kata Yehuda pula kepada Israel, ayahnya, “Izinkanlah anak itu pergi bersama-samaku. Kami akan segera pergi supaya kita, iaitu kami, ayah dan anak-anak kami, dapat terus hidup dan tidak mati. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kej 43:8 |
Lalu berkatalah <0559> Yehuda <03063> kepada <0413> Israel <03478> , ayahnya <01> : "Biarkanlah anak <05288> itu pergi <07971> bersama-sama <0854> dengan aku; maka kami akan bersiap <06965> dan pergi <01980> , supaya kita tetap hidup <02421> dan jangan <03808> mati <04191> , baik <01571> kami <0587> maupun <01571> engkau <0859> dan <01571> anak-anak <02945> kami. |
TL ITL © SABDAweb Kej 43:8 |
Maka kata <0559> Yehuda <03063> kepada <0413> Israel <03478> , bapanya <01> : Suruhkanlah <07971> budak <05288> ini pergi dengan <0854> sahaya, maka kami hendak <06965> berjalan <01980> , supaya kami hidup <02421> dan jangan <03808> mati <04191> , baik <01571> kami <0587> , atau <01571> bapa <0859> , atau anak-anak <02945> kami. |
AYT ITL | Lalu, Yehuda <03063> berkata <0559> kepada <0413> Israel <03478> , ayahnya <01> , “Utuslah <07971> anak <05288> itu bersamaku <0854> , maka aku akan bangun <06965> dan pergi <01980> , supaya kita dapat hidup <02421> dan tidak <03808> mati <04191> , baik <01571> kami <0587> , dan <01571> engkau <0859> , dan juga <01571> anak-anak <02945> kami. |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 43:8 |
Lalu berkatalah Yehuda kepada Israel, ayahnya: "Biarkanlah anak 1 itu pergi bersama-sama dengan aku; maka kami akan bersiap 1 dan pergi, supaya kita tetap hidup 2 dan jangan mati, baik kami maupun engkau dan anak-anak 3 kami. |
[+] Bhs. Inggris |