Kejadian 2:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 2:23 |
Lalu berkatalah manusia itu: "Inilah dia, tulang dari tulangku dan daging dari dagingku y . Ia akan dinamai z perempuan, sebab ia diambil dari laki-laki. a " |
| AYT (2018) | Kemudian, manusia itu berkata, “Inilah tulang dari tulang-tulangku, dan daging dari dagingku; dia akan disebut perempuan karena dia diambil dari laki-laki.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 2:23 |
Maka kata Adam: Bahwa sekarang tulang ini dari pada tulangku dan daging ini dari pada dagingku; maka ia akan dinamai perempuan, sebab ia telah dikeluarkan dari dalam orang laki-laki adanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 2:23 |
Maka berkatalah manusia itu, "Ini dia, orang yang sama dengan aku--tulang dari tulangku, dan daging dari dagingku. Kunamakan dia perempuan, karena ia diambil dari laki-laki." |
| TSI (2014) | Maka laki-laki itu berkata,“Inilah dia yang cocok bagiku! Tulangnya dari tulangku, dan dagingnya dari dagingku! Aku akan menyebut dia ‘perempuan’, karena dia diambil dariku.” |
| MILT (2008) | Lalu berkatalah manusia itu, "Inilah dia tulang dari tulangku dan daging dari dagingku. Ia akan disebut wanita, karena dia diambil dari pria." |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata manusia itu, "Ini dia! Tulang dari tulangku, dan daging dari dagingku. Ia akan disebut perempuan sebab ia diambil dari laki-laki." |
| AVB (2015) | Berkatalah manusia itu, “Ini dia! Tulang daripada tulangku, dan daging daripada dagingku. Dia akan dipanggil Perempuan kerana dia diambil daripada Lelaki.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 2:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 2:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 2:23 |
Lalu berkatalah manusia itu: "Inilah dia, tulang 1 dari tulangku 1 dan daging 2 dari dagingku 2 . Ia akan dinamai perempuan 3 , sebab ia diambil 4 dari laki-laki 5 ." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

