Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatians 4:17

Konteks
NETBible

They court you eagerly, 1  but for no good purpose; 2  they want to exclude you, so that you would seek them eagerly. 3 

NASB ©

biblegateway Gal 4:17

They eagerly seek you, not commendably, but they wish to shut you out so that you will seek them.

HCSB

They are enthusiastic about you, but not for any good. Instead, they want to isolate you so you will be enthusiastic about them.

LEB

They zealously seek you, not commendably, but they want to exclude you, in order that you may seek them [zealously].

NIV ©

biblegateway Gal 4:17

Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us , so that you may be zealous for them.

ESV

They make much of you, but for no good purpose. They want to shut you out, that you may make much of them.

NRSV ©

bibleoremus Gal 4:17

They make much of you, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you may make much of them.

REB

Others are lavishing attention on you, but without sincerity: what they really want is to isolate you so that you may lavish attention on them.

NKJV ©

biblegateway Gal 4:17

They zealously court you, but for no good; yes, they want to exclude you, that you may be zealous for them.

KJV

They zealously affect you, [but] not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
They zealously affect
<2206> (5719)
you
<5209>_,
[but] not
<3756>
well
<2573>_;
yea
<235>_,
they would
<2309> (5719)
exclude
<1576> (5658)
you
<5209>_,
that
<2443>
ye might affect
<2206> (5725)
them
<846>_.
{exclude you: or, exclude us}
NASB ©

biblegateway Gal 4:17

They eagerly
<2206>
seek
<2206>
you, not commendably
<2573>
, but they wish
<2309>
to shut
<1576>
you out so
<2443>
that you will seek
<2206>
them.
NET [draft] ITL
They court
<2206>
you
<5209>
eagerly
<2206>
, but
<235>
for no
<3756>
good
<2573>
purpose; they want
<2309>
to exclude
<1576>
you
<5209>
, so that
<2443>
you would seek
<2206>
them
<846>
eagerly
<2206>
.
GREEK WH
ζηλουσιν
<2206> <5719>
V-PAI-3P
υμας
<5209>
P-2AP
ου
<3756>
PRT-N
καλως
<2573>
ADV
αλλα
<235>
CONJ
εκκλεισαι
<1576> <5658>
V-AAN
υμας
<5209>
P-2AP
θελουσιν
<2309> <5719>
V-PAI-3P
ινα
<2443>
CONJ
αυτους
<846>
P-APM
ζηλουτε
<2206> <5725>
V-PAS-2P
GREEK SR
ζηλουσιν
Ζηλοῦσιν
ζηλόω
<2206>
V-IPA3P
υμασ
ὑμᾶς
σύ
<4771>
R-2AP
ου
οὐ
οὐ
<3756>
D
καλωσ
καλῶς,
καλῶς
<2573>
D
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
εκκλεισαι
ἐκκλεῖσαι
ἐκκλείω
<1576>
V-NAA
υμασ
ὑμᾶς
σύ
<4771>
R-2AP
θελουσιν
θέλουσιν,
θέλω
<2309>
V-IPA3P
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
αυτουσ
αὐτοὺς
αὐτός
<846>
R-3AMP
ζηλουτε
ζηλοῦτε.
ζηλόω
<2206>
V-IPA2P

NETBible

They court you eagerly, 1  but for no good purpose; 2  they want to exclude you, so that you would seek them eagerly. 3 

NET Notes

tn Or “They are zealous for you.”

tn Or “but not commendably” (BDAG 505 s.v. καλῶς 2).

tn Or “so that you would be zealous.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA