Filemon 1:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb Flm 1:13 |
Sebenarnya aku mau menahan dia di sini sebagai gantimu untuk melayani aku selama aku dipenjarakan t karena Injil, |
AYT (2018) | yang sebenarnya ingin aku tahan untuk tinggal bersamaku supaya ia bisa menggantikanmu melayaniku selama aku dipenjarakan karena Injil. |
TL (1954) © SABDAweb Flm 1:13 |
maka aku sudah bermaksud hendak menahan dia sertaku, supaya ia melayani aku di dalam hal aku terbelenggu karena Injil akan gantimu; |
BIS (1985) © SABDAweb Flm 1:13 |
Sebenarnya saya ingin menahan dia bersama saya sebagai penggantimu, supaya ia bisa membantu saya, selama saya ditahan dalam penjara ini karena memberitakan Kabar Baik dari Allah. |
TSI (2014) | Sebenarnya saya ingin menahan dia di sini untuk membantu saya selama saya dipenjarakan karena Kabar Baik, sehingga dia seakan mewakili kamu— sebab saya tahu bahwa kamu pasti akan menolong saya seandainya kamu ada di sini. |
MILT (2008) | Dialah yang aku maksudkan untuk menahannya bagiku, supaya demi engkau, ia dapat melakukan pelayanan kepadaku dalam belenggu-belenggu injil. |
Shellabear 2011 (2011) | Sebenarnya aku berkehendak menahannya di sini supaya ia dapat menggantikanmu untuk membantu aku sementara aku dipenjarakan karena Injil. |
AVB (2015) | Sebenarnya aku mahu dia tetap bersamaku di sini untuk membantuku bagi pihakmu sepanjang tempoh aku dipenjarakan kerana menyebarkan Injil. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Flm 1:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Flm 1:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Flm 1:13 |
Sebenarnya aku mau menahan dia di sini sebagai gantimu 1 untuk melayani aku selama aku dipenjarakan 1 2 karena Injil, |
[+] Bhs. Inggris |