Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 3:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 3:9

Lalu Yesua m  serta anak-anak dan saudara-saudaranya dan Kadmiel serta anak-anaknya, orang-orang Yehuda bersama-sama bertindak mengawasi orang-orang yang melakukan pekerjaan membangun rumah Allah. Demikian juga bani Henadad, anak-anak dan saudara-saudara mereka, orang-orang Lewi itu.

AYT (2018)

Lalu, Yesua dengan anak-anak dan saudara-saudaranya, serta Kadmiel dan anak-anaknya, keturunan Yehuda, melakukan pengawasan bersama atas para pekerja di Bait Allah. Demikian pula keturunan Henadad bersama anak-anak dan saudara-saudara mereka, yaitu orang-orang Lewi.

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 3:9

Maka pada masa itu berdirilah Yesua dan segala anaknya laki-laki dan segala saudaranya dan Kadmiel serta segala anaknya laki-laki, yaitu bani Yehuda, seperti orang satu jua, akan memerintahkan segala orang yang mengerjakan pekerjaan itu pada bait-Ullah, serta dengan segala bani Henadad dan segala anak laki-laki dan saudara mereka itu, yaitu orang Lewi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 3:9

Maka Yesua, orang Lewi itu, dengan anak-anaknya dan saudara-saudaranya dan juga Kadmiel dengan anak-anaknya (kaum Hodawya) bersama-sama mengawasi pekerjaan pembangunan Rumah TUHAN itu. Mereka dibantu oleh orang Lewi dari kaum Henadad.

MILT (2008)

Lalu berdirilah Yesua, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, Kadmiel dan anak-anaknya, yaitu keturunan Yehuda seperti yang lain, untuk melakukan pengawasan terhadap yang mengerjakan pekerjaan di bait Allah Elohim 0430; keturunan Henadad, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, orang-orang Lewi.

Shellabear 2011 (2011)

Yesua dengan anak-anak dan saudara-saudaranya, juga Kadmiel dengan anak-anaknya, bani Yuda itu, menjalankan pengawasan bersama atas orang-orang yang melaksanakan pekerjaan di Bait Allah. Demikian pula bani Henadad dengan anak-anak dan saudara-saudara mereka, yaitu orang-orang Lewi.

AVB (2015)

Yesua dengan anak-anak dan saudara-saudaranya, juga Kadmiel dengan anak-anaknya, juga anak-anak Yehuda, mengawasi mereka yang melaksanakan pekerjaan di Rumah Allah. Demikian jugalah bani Henadad dengan anak-anak dan saudara-saudara mereka, iaitu bani Lewi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 3:9

Lalu Yesua
<03442>
serta anak-anak
<01121>
dan saudara-saudaranya
<0251>
dan Kadmiel
<06934>
serta anak-anaknya
<01121>
, orang-orang
<01121>
Yehuda
<03063>
bersama-sama
<0259>
bertindak
<05975>
mengawasi
<05329>
orang-orang yang melakukan
<06213>
pekerjaan
<04399>
membangun rumah
<01004>
Allah
<0430>
. Demikian juga bani
<01121>
Henadad
<02582>
, anak-anak
<01121>
dan saudara-saudara
<0251>
mereka, orang-orang Lewi
<03881>
itu.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 3:9

Maka pada masa itu berdirilah
<05975>
Yesua
<03442>
dan segala anaknya
<01121>
laki-laki dan segala saudaranya
<0251>
dan Kadmiel
<06934>
serta segala anaknya
<01121>
laki-laki, yaitu bani
<01121>
Yehuda
<03063>
, seperti orang satu
<0259>
jua, akan memerintahkan
<05329>
segala orang yang mengerjakan
<06213>
pekerjaan
<04399>
itu pada bait-Ullah
<0430> <01004>
, serta dengan segala bani
<01121>
Henadad
<02582>
dan segala anak
<01121>
laki-laki dan saudara
<0251>
mereka itu, yaitu orang Lewi
<03881>
.
HEBREW
Mywlh
<03881>
Mhyxaw
<0251>
Mhynb
<01121>
ddnx
<02582>
ynb o
<01121>
Myhlah
<0430>
tybb
<01004>
hkalmh
<04399>
hve
<06213>
le
<05921>
xunl
<05329>
dxak
<0259>
hdwhy
<03063>
ynb
<01121>
wynbw
<01121>
laymdq
<06934>
wyxaw
<0251>
wynb
<01121>
ewsy
<03442>
dmeyw (3:9)
<05975>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 3:9

3 Lalu Yesua 1  serta anak-anak dan saudara-saudaranya dan Kadmiel serta anak-anaknya, orang-orang Yehuda 2  bersama-sama 5  bertindak mengawasi orang-orang yang melakukan pekerjaan membangun rumah Allah. Demikian juga bani Henadad, anak-anak dan saudara-saudara mereka, orang-orang Lewi 4  itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA