Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 10:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 10:11

Tetapi sekarang mengakulah di hadapan TUHAN, Allah nenek moyangmu, dan lakukanlah apa yang berkenan kepada-Nya dan pisahkanlah dirimu 1  dari penduduk negeri dan perempuan-perempuan r  asing itu!"

AYT (2018)

Sekarang, buatlah pengakuan kepada TUHAN, Allah nenek moyangmu, dan lakukanlah hal yang berkenan kepada-Nya. Pisahkanlah dirimu dari bangsa-bangsa negeri ini dan dari istri-istri asing itu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 10:11

Tetapi sekarang hendaklah kamu mengaku dosa di hadapan Tuhan, Allah nenek moyangmu, dan perbuatlah olehmu setuju dengan kehendaknya, dan jauhkanlah dirimu dari pada segala bangsa negeri ini dan dari pada perempuan helat itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 10:11

Sebab itu, akuilah dosamu kepada TUHAN, Allah yang disembah nenek moyang kita, dan lakukanlah apa yang menyenangkan hati-Nya. Jauhilah orang asing yang tinggal di negeri kita dan usirlah istri-istrimu dari bangsa asing itu."

MILT (2008)

Dan sekarang buatlah pengakuan kepada TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 leluhurmu, dan lakukanlah kehendak-Nya, dan pisahkanlah dirimu dari bangsa-bangsa negeri itu dan dari wanita-wanita asing."

Shellabear 2011 (2011)

Sekarang, buatlah pengakuan kepada ALLAH, Tuhan yang disembah nenek moyangmu, dan lakukanlah apa yang menjadi kehendak-Nya. Pisahkanlah dirimu dari bangsa-bangsa negeri ini dan dari perempuan-perempuan asing."

AVB (2015)

Maka sekarang, buatlah pengakuan kepada TUHAN, Allah nenek moyangmu, dan lakukanlah apa yang menjadi kehendak-Nya. Pisahkanlah dirimu daripada bangsa-bangsa negeri ini dan daripada perempuan-perempuan asing.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 10:11

Tetapi sekarang
<06258>
mengakulah
<08426> <05414>
di hadapan TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyangmu
<01>
, dan lakukanlah
<06213>
apa yang berkenan
<07522>
kepada-Nya dan pisahkanlah
<0914>
dirimu dari
<04480>
penduduk
<05971>
negeri
<0776>
dan perempuan-perempuan
<0802>
asing
<05237>
itu!"
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 10:11

Tetapi sekarang
<06258>
hendaklah kamu mengaku
<05414>
dosa
<08426>
di hadapan Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyangmu
<01>
, dan perbuatlah
<06213>
olehmu setuju dengan kehendaknya
<07522>
, dan jauhkanlah
<0914>
dirimu dari pada segala bangsa
<05971>
negeri
<0776>
ini dan dari
<04480>
pada perempuan
<0802>
helat
<05237>
itu.
HEBREW
twyrknh
<05237>
Mysnh
<0802>
Nmw
<04480>
Urah
<0776>
ymem
<05971>
wldbhw
<0914>
wnwur
<07522>
wvew
<06213>
Mkytba
<01>
yhla
<0430>
hwhyl
<03068>
hdwt
<08426>
wnt
<05414>
htew (10:11)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 10:11

Tetapi sekarang mengakulah di hadapan TUHAN, Allah nenek moyangmu, dan lakukanlah apa yang berkenan kepada-Nya dan pisahkanlah dirimu 1  dari penduduk negeri dan perempuan-perempuan r  asing itu!"

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 10:11

Tetapi sekarang mengakulah 1  di hadapan TUHAN, Allah nenek moyangmu, dan lakukanlah 2  apa yang berkenan 2  kepada-Nya dan pisahkanlah 3  dirimu dari penduduk negeri dan perempuan-perempuan asing 4  itu!"

Catatan Full Life

Ezr 10:11 1

Nas : Ezr 10:11

Tindakan-tindakan Ezra dan masyarakat Israel pada tahap ini di dalam sejarah jangan dipandang sebagai standar bagi mereka di bawah perjanjian yang baru. Mengenai pernikahan dan perceraian bagi orang percaya PB, Alkitab mengajarkan yang berikut:

  1. 1) Orang percaya tidak boleh menikah dengan orang tidak percaya (1Kor 7:39; bd. 2Kor 6:14).
  2. 2) Apabila seseorang menjadi orang percaya setelah menikah dan pasangannya tetap tidak percaya, pasangan yang percaya tidak boleh menceraikan pasangannya jikalau pasangannya yang tidak percaya ingin melanjutkan hubungan pernikahan itu (1Kor 7:12;

    lihat cat. --> 1Kor 7:14).

    [atau ref. 1Kor 7:14]

  3. 3) Perceraian diizinkan setelah terjadi perzinaan atau keadaan ditinggalkan

    (lihat cat. --> Mat 19:9;

    lihat cat. --> 1Kor 7:11;

    lihat cat. --> 1Kor 7:15).

    [atau ref. Mat 19:9; 1Kor 7:11,15]

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA