Yehezkiel 20:20
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 20:20 |
kuduskanlah hari-hari Sabat-Ku, i sehingga itu menjadi peringatan j di antara Aku dan kamu, supaya orang mengetahui bahwa Akulah TUHAN, Allahmu. k |
AYT (2018) | dan kuduskan hari-hari Sabat-Ku untuk menjadi tanda antara Aku dan kamu, sehingga kamu tahu bahwa Akulah TUHAN, Allahmu.” |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 20:20 |
dan sucikanlah segala sabat-Ku, supaya ia itu akan suatu tanda di antara Aku dengan kamu, dan supaya diketahui olehmu, bahwa Aku ini Tuhan, Allahmu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 20:20 |
Hormatilah hari Sabat supaya menjadi tanda perjanjian antara Aku dan kamu, untuk mengingatkan kamu bahwa Akulah TUHAN Allahmu.' |
MILT (2008) | Dan kuduskanlah hari-hari Sabat-Ku, dan itu semua akan menjadi suatu tanda antara Aku dan kamu, sehingga kamu akan mengenal bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430. |
Shellabear 2011 (2011) | Jagalah kesucian hari-hari Sabat-Ku. Hari-hari itu adalah tanda di antara Aku dengan kamu, supaya kamu tahu bahwa Akulah ALLAH, Tuhanmu." |
AVB (2015) | Jagalah kesucian hari-hari Sabat-Ku. Hari-hari itu adalah tanda antara Aku dengan kamu, supaya kamu tahu bahawa Akulah TUHAN, Allahmu.’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 20:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Yeh 20:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 20:20 |
kuduskanlah hari-hari Sabat-Ku, i sehingga itu menjadi peringatan j di antara Aku dan kamu, supaya orang mengetahui bahwa Akulah TUHAN, Allahmu. k |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 20:20 |
1 kuduskanlah hari-hari Sabat-Ku, sehingga itu menjadi peringatan di antara Aku dan kamu, supaya orang mengetahui bahwa Akulah TUHAN, Allahmu. |
Catatan Full Life |
Yeh 20:1-49 1 Nas : Yeh 20:1-49 Pasal ini menyatakan kebenaran yang menyedihkan bahwa sejarah Israel merupakan kesinambungan penyembahan berhala dan kegagalan moral. Yehezkiel mengatakan kepada para tua-tua zamanya bahwa mereka sendiri belum menghilangkan kasih kepada berhala dari dalam hati mereka; jadi mereka juga bersalah di hadapan Allah. |
[+] Bhs. Inggris |