Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 11:24

Konteks
NETBible

Then a wind 1  lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, 2  in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me.

NASB ©

biblegateway Eze 11:24

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me.

HCSB

The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,

LEB

In this vision from God’s Spirit, the Spirit lifted me and brought me to the exiles in Babylonia. Then the vision I saw left me.

NIV ©

biblegateway Eze 11:24

The Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia in the vision given by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me,

ESV

And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen went up from me.

NRSV ©

bibleoremus Eze 11:24

The spirit lifted me up and brought me in a vision by the spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen left me.

REB

In a vision sent by the spirit of God, a spirit lifted me up and brought me back to the exiles in Chaldaea. After the vision left me,

NKJV ©

biblegateway Eze 11:24

Then the Spirit took me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to those in captivity. And the vision that I had seen went up from me.

KJV

Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Afterwards the spirit
<07307>
took me up
<05375> (8804)_,
and brought
<0935> (8686)
me in a vision
<04758>
by the Spirit
<07307>
of God
<0430>
into Chaldea
<03778>_,
to them of the captivity
<01473>_.
So the vision
<04758>
that I had seen
<07200> (8804)
went up
<05927> (8799)
from me.
NASB ©

biblegateway Eze 11:24

And the Spirit
<07307>
lifted
<05375>
me up and brought
<0935>
me in a vision
<04758>
by the Spirit
<07307>
of God
<0430>
to the exiles
<01473>
in Chaldea
<03778>
. So the vision
<04758>
that I had seen
<07200>
left
<05927>
me.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anelaben
<353
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
pneuma
<4151
N-NSN
kai
<2532
CONJ
hgagen
<71
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
eiv
<1519
PREP
ghn
<1065
N-ASF
caldaiwn
<5466
N-GPM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
aicmalwsian
<161
N-ASF
en
<1722
PREP
orasei
<3706
N-DSF
en
<1722
PREP
pneumati
<4151
N-DSN
yeou
<2316
N-GSM
kai
<2532
CONJ
anebhn
<305
V-AAI-1S
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
orasewv
<3706
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
eidon
<3708
V-AAI-1S
NET [draft] ITL
Then a wind
<07307>
lifted
<05375>
me up
<05375>
and carried
<0935>
me to
<0413>
the exiles
<01473>
in Babylonia
<03778>
, in the vision
<04758>
given to me by the Spirit
<07307>
of God
<0430>
. Then the vision
<04758>
I had
<0834>
seen
<07200>
went up
<05927>
from
<05921>
me.
HEBREW
ytyar
<07200>
rsa
<0834>
harmh
<04758>
ylem
<05921>
leyw
<05927>
Myhla
<0430>
xwrb
<07307>
harmb
<04758>
hlwgh
<01473>
la
<0413>
hmydvk
<03778>
ynaybtw
<0935>
yntavn
<05375>
xwrw (11:24)
<07307>

NETBible

Then a wind 1  lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, 2  in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me.

NET Notes

tn Or “spirit.” See note on “wind” in 2:2.

tn Heb “to Chaldea.”




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA