Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 25:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 25:37

Haruslah kaubuat pada kandil itu tujuh lampu r  dan lampu-lampu itu haruslah dipasang di atas kandil itu, sehingga diterangi yang di depannya.

AYT (2018)

Kamu harus membuat tujuh buah pelita untuk itu dan pelita-pelita itu harus dipasang begitu rupa untuk memberikan terang ke ruang di depannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 25:37

Maka hendaklah kauperbuatkan dia pelita tujuh buah, supaya apabila dipasang maka segala pelita itu menerangkan kedua pihak, sebelah-menyebelah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 25:37

Buatlah tujuh lampu pada kaki lampu itu dan pasanglah begitu rupa sehingga cahayanya jatuh ke depan.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau membuat tujuh pelita, dan seseorang harus membuat pelita-pelitanya menyala, dan membuatnya bercahaya ke ruang depannya.

Shellabear 2011 (2011)

Buatlah tujuh buah pelita, kemudian pasanglah pelita-pelita itu di bagian atasnya sehingga menerangi tempat di hadapannya.

AVB (2015)

Buatlah tujuh buah pelita, kemudian pasangkan pelita-pelita itu di bahagian atasnya sehingga menerangi tempat di hadapannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 25:37

Haruslah kaubuat
<06213>
pada kandil
<05216>
itu tujuh
<07651>
lampu dan lampu-lampu
<05216>
itu haruslah dipasang
<05927>
di atas
<05921>
kandil itu, sehingga diterangi
<0215>
yang di depannya
<06440>
.

[<05676>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 25:37

Maka hendaklah kauperbuatkan
<06213>
dia pelita
<05216>
tujuh
<07651>
buah, supaya apabila dipasang
<05927>
maka segala pelita
<05216>
itu menerangkan
<0215>
kedua pihak
<05676>
, sebelah-menyebelah
<06440>
.
AYT ITL
Kamu harus membuat
<06213>
tujuh
<07651>
buah pelita
<05216>
untuk itu dan pelita-pelita
<05216>
itu harus dipasang
<05927>
begitu rupa untuk memberikan terang
<0215>
ke
<05921>
ruang
<05676>
di depannya
<06440>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
hynp
<06440>
rbe
<05676>
le
<05921>
ryahw
<0215>
hytrn
<05216>
ta
<0853>
hlehw
<05927>
hebs
<07651>
hytrn
<05216>
ta
<0853>
tyvew (25:37)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 25:37

Haruslah kaubuat pada kandil itu tujuh 1  lampu 2  3  dan lampu-lampu itu haruslah dipasang di atas kandil itu, sehingga diterangi 3  yang di depannya 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA