Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 5:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 5:2

dan hiduplah di dalam kasih, sebagaimana Kristus Yesus juga telah mengasihi kamu m  dan telah menyerahkan diri-Nya untuk kita n  sebagai persembahan dan korban yang harum bagi Allah. o 

AYT (2018)

Hiduplah dalam kasih, sama seperti Kristus mengasihi kita dan memberikan diri-Nya untuk kita sebagai persembahan dan kurban yang harum bagi Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 5:2

dan berjalanlah di dalam kasih, sebagaimana Kristus juga sudah mengasihi kamu dan sudah menyerahkan diri-Nya karena kita menjadi suatu persembahan dan korban yang berbau harum kepada Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 5:2

Hidupmu hendaknya dijiwai oleh kasih, seperti Kristus pun mengasihi kita. Ia mengurbankan diri-Nya untuk kita, sebagai suatu persembahan yang harum dan menyenangkan hati Allah.

TSI (2014)

Biarlah kalian saling mengasihi, sesuai dengan teladan Kristus. Karena Dia sudah mengasihi kita sampai Dia memberikan diri-Nya sendiri sebagai kurban demi kita. Persembahan-Nya itu sangat harum dan menyenangkan hati Allah.

TSI3 (2014)

Kasihilah satu sama lain sesuai dengan teladan Kristus, yang sudah mengasihi kita sampai memberikan diri-Nya sendiri sebagai kurban kepada Allah demi kita. Persembahan-Nya itu sangat harum dan menyenangkan hati Allah.

MILT (2008)

dan hiduplah di dalam kasih sebagaimana Kristus juga telah mengasihi kita dan telah menyerahkan diri-Nya sendiri demi kita yaitu persembahan dan kurban bagi Allah Elohim 2316 sebagai keharuman wangi-wangian.

Shellabear 2011 (2011)

Hiduplah di dalam kasih, sebagaimana Al-Masih pun telah mengasihi kamu dan telah menyerahkan diri-Nya demi kepentingan kita, sebagai persembahan dan kurban yang harum bagi Allah.

AVB (2015)

Hiduplah dalam kasih, sebagaimana Kristus mengasihi kita dan menyerahkan diri-Nya untuk kita sebagai persembahan dan korban yang harum bagi Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 5:2

dan
<2532>
hiduplah
<4043>
di dalam
<1722>
kasih
<26>
, sebagaimana
<2531>
Kristus
<5547>
Yesus juga
<2532>
telah mengasihi
<25>
kamu
<5209>
dan
<2532>
telah menyerahkan
<3860>
diri-Nya
<1438>
untuk
<5228>
kita
<5216>
sebagai
<1519>
persembahan
<4376>
dan
<2532>
korban
<2378>
yang harum
<3744> <2175>
bagi Allah
<2316>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ef 5:2

dan
<2532>
berjalanlah
<4043>
di
<1722>
dalam kasih
<26>
, sebagaimana
<2531>
Kristus
<5547>
juga sudah mengasihi
<25>
kamu
<5209>
dan
<2532>
sudah menyerahkan
<3860>
diri-Nya
<1438>
karena
<5228>
kita menjadi
<5216>
suatu persembahan
<4376>
dan
<2532>
korban
<2378>
yang berbau
<3744>
harum
<2175>
kepada Allah
<2316>
.
AYT ITL
Hiduplah
<4043>
dalam
<1722>
kasih
<26>
, sama seperti
<2531>
Kristus
<5547>
mengasihi
<25>
kita dan
<2532>
memberikan
<3860>
diri-Nya untuk
<5228>
kita sebagai persembahan
<4376>
dan
<2532>
kurban
<2378>
yang
<3588>
harum
<3744> <2175>
bagi
<1519>
Allah
<2316>
.

[<2532> <2532> <5209> <1438> <5216>]
AVB ITL
Hiduplah
<4043>
dalam
<1722>
kasih
<26>
, sebagaimana
<2531>
Kristus
<5547>
mengasihi
<25>
kita dan
<2532>
menyerahkan
<3860>
diri-Nya
<1438>
untuk
<5228>
kita sebagai persembahan
<4376>
dan
<2532>
korban
<2378>
yang
<3588>
harum
<3744>
bagi Allah
<2316>
.

[<2532> <2532> <5209> <5216> <1519> <2175>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
peripateite
<4043> (5720)
V-PAM-2P
en
<1722>
PREP
agaph
<26>
N-DSF
kaywv
<2531>
ADV
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
cristov
<5547>
N-NSM
hgaphsen
<25> (5656)
V-AAI-3S
umav
<5209>
P-2AP
kai
<2532>
CONJ
paredwken
<3860> (5656)
V-AAI-3S
eauton
<1438>
F-3ASM
uper
<5228>
PREP
umwn
<5216>
P-2GP
prosforan
<4376>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
yusian
<2378>
N-ASF
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
eiv
<1519>
PREP
osmhn
<3744>
N-ASF
euwdiav
<2175>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 5:2

dan hiduplah 1  di dalam kasih, sebagaimana 2  Kristus Yesus juga telah mengasihi kamu dan telah menyerahkan diri-Nya untuk 4  kita sebagai 4  persembahan dan korban 3  yang harum 4  bagi Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA