Ephesians 2:11 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Eph 2:11 |
Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh, who are called "Uncircumcision" by the so-called "Circumcision," which is performed in the flesh by human hands— |
HCSB | So then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh--called "the uncircumcised" by those called "the circumcised," done by hand in the flesh. |
LEB | Therefore remember that formerly you, the Gentiles in [the] flesh, the so-called uncircumcision by the so-called circumcision in [the] flesh, made by hands, |
NIV © biblegateway Eph 2:11 |
Therefore, remember that formerly you who are Gentiles by birth and called "uncircumcised" by those who call themselves "the circumcision" (that done in the body by the hands of men)— |
ESV | Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh, called "the uncircumcision" by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands-- |
NRSV © bibleoremus Eph 2:11 |
So then, remember that at one time you Gentiles by birth, called "the uncircumcision" by those who are called "the circumcision" —a physical circumcision made in the flesh by human hands— |
REB | Remember then your former condition, Gentiles as you are by birth, “the uncircumcised” as you are called by those who call themselves “the circumcised” because of a physical rite. |
NKJV © biblegateway Eph 2:11 |
Therefore remember that you, once Gentiles in the flesh––who are called Uncircumcision by what is called the Circumcision made in the flesh by hands–– |
KJV | Wherefore remember, that ye [being] in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands; |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eph 2:11 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Grk “in the flesh.” |