Ulangan 15:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 15:23 |
Hanya darahnya janganlah kaumakan; haruslah kaucurahkan ke tanah seperti air. w " |
| AYT (2018) | Janganlah memakan darahnya, haruslah kamu menuangkannya ke atas tanah seperti air. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 15:23 |
Sahaja darahnya jangan kamu makan, melainkan cucurkanlah dia kepada bumi seperti air. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 15:23 |
Darahnya tak boleh dimakan, tetapi harus ditumpahkan ke tanah seperti air." |
| TSI (2014) | Ingatlah selalu bahwa darahnya tidak boleh ikut dimakan. Darah harus dialirkan ke tanah ketika kalian menyembelih hewan itu.” |
| MILT (2008) | Hanya darahnya janganlah engkau makan, engkau harus mencurahkannya ke tanah seperti air." |
| Shellabear 2011 (2011) | Hanya, jangan kaumakan darahnya. Tumpahkanlah darah itu ke tanah seperti air. |
| AVB (2015) | Hanya, jangan kaumakan darahnya. Tumpahkanlah darah itu ke tanah seperti air. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 15:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 15:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 15:23 |
1 Hanya darahnya janganlah kaumakan; haruslah kaucurahkan ke tanah seperti air." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

