Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 10:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 10:21

Dialah pokok puji-pujianmu b  dan Dialah Allahmu, yang telah melakukan di antaramu perbuatan-perbuatan yang besar c  dan dahsyat, d  yang telah kaulihat dengan matamu sendiri.

AYT (2018)

Dialah pujianmu dan Dialah Allahmu yang telah melakukan perbuatan-perbuatan besar dan mengagumkan seperti yang matamu lihat.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 10:21

Bahwa Ialah kepujianmu dan Iapun Allahmu, yang telah berbuat akan kamu segala perkara ajaib dan hebat, yang telah dilihat oleh matamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 10:21

Pujilah Dia sebab Ia Allahmu. Dengan mata kepalamu sendiri kamu telah melihat perbuatan-perbuatan hebat dan dahsyat yang dilakukan-Nya untukmu.

TSI (2014)

Dialah Allahmu! Hanya Dia satu-satunya yang layak dipuji. Dia melakukan keajaiban-keajaiban dahsyat, dan kita sudah menyaksikannya sendiri.

MILT (2008)

Dia harus menjadi pujianmu, dan Dia harus menjadi Allahmu Elohimmu 0430, yang telah melakukan perbuatan-perbuatan besar dan menggetarkan ini bagimu, yang matamu telah melihatnya.

Shellabear 2011 (2011)

Dialah pokok puji-pujianmu dan Dialah Tuhanmu, yang telah melakukan perbuatan-perbuatan yang besar dan dahsyat bagimu, seperti yang telah kaulihat dengan matamu.

AVB (2015)

Dialah pokok puji-pujian kamu dan Dialah Allahmu, yang telah melakukan perbuatan-perbuatan yang besar dan teramat hebat bagimu, seperti yang telah kaulihat dengan matamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 10:21

Dialah
<01931>
pokok puji-pujianmu
<08416>
dan Dialah
<01931>
Allahmu
<0430>
, yang
<0834>
telah melakukan
<06213>
di antaramu perbuatan-perbuatan
<0428>
yang besar
<01419>
dan dahsyat
<03372>
, yang
<0834>
telah kaulihat
<07200>
dengan matamu
<05869>
sendiri.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 10:21

Bahwa Ialah
<01931>
kepujianmu
<08416>
dan Iapun
<01931>
Allahmu
<0430>
, yang telah
<0834>
berbuat
<06213>
akan kamu segala
<0853>
perkara ajaib
<01419>
dan hebat
<03372>
, yang telah
<0834>
dilihat
<07200>
oleh matamu
<05869>
.
AYT ITL
Dialah
<01931>
pujianmu
<08416>
dan Dialah
<01931>
Allahmu
<0430>
yang
<0834>
telah melakukan
<06213>
perbuatan-perbuatan besar
<01419>
dan mengagumkan
<03372>
seperti yang
<0834>
matamu
<05869>
lihat.

[<0853> <0853> <0853> <0428> <07200>]
AVB ITL
Dialah
<01931>
pokok puji-pujian
<08416>
kamu dan Dialah
<01931>
Allahmu
<0430>
, yang
<0834>
telah melakukan perbuatan-perbuatan
<06213>
yang besar
<01419>
dan teramat hebat
<03372>
bagimu, seperti yang
<0834>
telah kaulihat
<07200>
dengan matamu
<05869>
.

[<0853> <0853> <0853> <0428>]
HEBREW
Kynye
<05869>
war
<07200>
rsa
<0834>
hlah
<0428>
tarwnh
<03372>
taw
<0853>
tldgh
<01419>
ta
<0853>
Kta
<0853>
hve
<06213>
rsa
<0834>
Kyhla
<0430>
awhw
<01931>
Ktlht
<08416>
awh (10:21)
<01931>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 10:21

Dialah pokok puji-pujianmu 1  dan Dialah Allahmu, yang telah melakukan 2  di antaramu perbuatan-perbuatan yang besar dan dahsyat, yang telah kaulihat dengan matamu sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA