Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 13:20

Konteks
NETBible

and whether the land is rich or poor, and whether or not there are forests in it. And be brave, 1  and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the time of year 2  for the first ripe grapes. 3 

NASB ©

biblegateway Num 13:20

"How is the land, is it fat or lean? Are there trees in it or not? Make an effort then to get some of the fruit of the land." Now the time was the time of the first ripe grapes.

HCSB

Is the land fertile or unproductive? Are there trees in it or not? Be courageous. Bring back some fruit from the land." It was the season for the first ripe grapes.

LEB

Is the soil rich or poor? Does the land have trees or not? Do your best to bring back some fruit from the land." (It was the season when grapes were beginning to ripen.)

NIV ©

biblegateway Num 13:20

How is the soil? Is it fertile or poor? Are there trees on it or not? Do your best to bring back some of the fruit of the land." (It was the season for the first ripe grapes.)

ESV

and whether the land is rich or poor, and whether there are trees in it or not. Be of good courage and bring some of the fruit of the land." Now the time was the season of the first ripe grapes.

NRSV ©

bibleoremus Num 13:20

and whether the land is rich or poor, and whether there are trees in it or not. Be bold, and bring some of the fruit of the land." Now it was the season of the first ripe grapes.

REB

Is the land fertile or barren, and is it wooded or not? Go boldly in and bring some of its fruit.” It was the season when the first grapes were ripe.

NKJV ©

biblegateway Num 13:20

"whether the land is rich or poor; and whether there are forests there or not. Be of good courage. And bring some of the fruit of the land." Now the time was the season of the first ripe grapes.

KJV

And what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe grapes.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And what the land
<0776>
[is], whether it [be] fat
<08082>
or lean
<07330>_,
whether there be
<03426>
wood
<06086>
therein, or not. And be ye of good courage
<02388> (8694)_,
and bring
<03947> (8804)
of the fruit
<06529>
of the land
<0776>_.
Now the time
<03117>
[was] the time
<03117>
of the firstripe
<01061>
grapes
<06025>_.
NASB ©

biblegateway Num 13:20

"How
<04100>
is the land
<0776>
, is it fat
<08082>
or
<0518>
lean
<07330>
? Are there
<03426>
trees
<06086>
in it or
<0518>
not? Make
<02388>
an effort
<02388>
then to get
<03947>
some
<04480>
of the fruit
<06529>
of the land
<0776>
." Now the time
<03117>
was the time
<03117>
of the first
<01061>
ripe
<01061>
grapes
<06025>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
tiv
<5100
I-NSF
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
ei
<1487
CONJ
piwn {N-NSF} h
<2228
CONJ
pareimenh
<3935
V-RMPNS
ei
<1487
CONJ
estin
<1510
V-PAI-3S
en
<1722
PREP
auth
<846
D-DSF
dendra
<1186
N-APN
h
<2228
CONJ
ou
<3364
ADV
kai
<2532
CONJ
proskarterhsantev
<4342
V-AAPNP
lhmqesye
<2983
V-FMI-2P
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPM
karpwn
<2590
N-GPM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
hmerai
<2250
N-NPF
hmerai
<2250
N-NPF
earov {N-GSN} prodromoi
<4274
N-NPM
stafulhv
<4718
N-GSF
NET [draft] ITL
and whether
<04100>
the land
<0776>
is rich
<08082>
or
<0518>
poor
<07330>
, and whether
<0518>
or not
<0369>
there are
<03426>
forests
<06086>
in it. And be brave
<02388>
, and bring back
<03947>
some of the fruit
<06529>
of the land
<0776>
.” Now it was the time
<03117>
of year
<03117>
for the first ripe
<01061>
grapes
<06025>
.
HEBREW
Mybne
<06025>
yrwkb
<01061>
ymy
<03117>
Mymyhw
<03117>
Urah
<0776>
yrpm
<06529>
Mtxqlw
<03947>
Mtqzxthw
<02388>
Nya
<0369>
Ma
<0518>
Ue
<06086>
hb
<0>
syh
<03426>
hzr
<07330>
Ma
<0518>
awh
<01931>
hnmsh
<08082>
Urah
<0776>
hmw (13:20)
<04100>

NETBible

and whether the land is rich or poor, and whether or not there are forests in it. And be brave, 1  and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the time of year 2  for the first ripe grapes. 3 

NET Notes

tn The verb is the Hitpael perfect with vav (ו) consecutive, from the root חָזַק (khazaq, “to be strong”). Here it could mean “strengthen yourselves” or “be courageous” or “determined.” See further uses in 2 Sam 10:12; 1 Kgs 20:22; 1 Chr 19:13.

tn Heb “Now the days were the days of.”

sn The reference to the first ripe grapes would put the time somewhere at the end of July.




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA