Bilangan 27:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 27:13 |
Sesudah engkau memandangnya, maka engkaupun juga akan dikumpulkan kepada kaum leluhurmu, a sama seperti Harun, b abangmu, dahulu. |
| AYT (2018) | Sesudah kamu memandangnya, kamu akan dikumpulkan bersama nenek moyangmu seperti Harun, saudaramu. |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 27:13 |
Setelah sudah engkau melihat dia, engkau akan pulang kelak kepada asalmu, yaitu engkau sama seperti Harun abangmupun telah pulang kepada asalnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 27:13 |
Sesudah memandangnya, engkau akan mati seperti abangmu Harun, |
| TSI (2014) | Sesudah kamu memandang negeri itu, kamu akan mati sama seperti kakakmu Harun dan mendapat tempat bersama nenek moyangmu yang sudah meninggal, |
| MILT (2008) | Ketika engkau sudah melihatnya, engkau juga akan dikumpulkan kepada kerabatmu, seperti sudah dikumpulkan juga Harun saudaramu, |
| Shellabear 2011 (2011) | Sesudah engkau memandangnya, engkau pun akan dikumpulkan bersama kaum leluhurmu seperti abangmu Harun, |
| AVB (2015) | Sesudah kamu melihatnya, kamu pun akan dikumpulkan bersama-sama kaum leluhurmu seperti abangmu Harun, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 27:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 27:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 27:13 |
Sesudah engkau memandangnya, maka engkaupun juga akan dikumpulkan 1 kepada kaum leluhurmu, sama seperti Harun 2 , abangmu, dahulu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [