Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 2:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 2:32

Itulah pencatatan orang Israel menurut suku-suku q  mereka. Jumlah orang yang dicatat dalam laskar-laskar dengan pasukan-pasukannya ada enam ratus tiga ribu lima ratus lima puluh orang. r 

AYT (2018)

Itulah jumlah keseluruhan umat Israel menurut suku mereka. Jumlah keseluruhan laki-laki dalam perkemahan itu, yang dihitung menurut pasukan-pasukannya, adalah 603.550 orang.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 2:32

Maka sekalian inilah orang terbilang dari pada bani Israel seturut rumah bapa-bapanya, maka jumlah segala orang yang terbilang dalam segala tentaranya itu enam keti tiga ribu lima ratus lima puluh orang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 2:32

Jumlah orang Israel yang terdaftar dalam kesatuan-kesatuan menurut pasukan masing-masing, adalah 603.550 orang.

MILT (2008)

Inilah mereka yang terbilang dari bani Israel menurut keluarga leluhur mereka. Mereka semua yang terbilang dari perkemahan itu menurut barisan-barisannya ada enam ratus tiga ribu lima ratus lima puluh orang.

Shellabear 2011 (2011)

Itulah bani Israil yang dihitung menurut kaum keluarganya. Jumlah semua orang yang dihitung dalam laskar-laskar itu menurut pasukan-pasukannya adalah 603.550 orang.

AVB (2015)

Itulah orang Israel yang dihitung menurut kaum keluarga mereka. Jumlah semua orang yang dihitung dalam pasukan-pasukan itu menurut pasukan masing-masing ialah 603,550 orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 2:32

Itulah
<0428>
pencatatan
<06485>
orang
<01121>
Israel
<03478>
menurut suku-suku
<01004>
mereka. Jumlah
<03605>
orang yang dicatat
<06485>
dalam laskar-laskar
<04264>
dengan pasukan-pasukannya
<06635>
ada enam
<08337>
ratus
<03967>
tiga
<07969>
ribu
<0505>
lima
<02568>
ratus
<03967>
lima puluh
<02572>
orang.

[<01> <0505>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 2:32

Maka sekalian inilah
<0428>
orang terbilang
<06485>
dari pada bani
<01121>
Israel
<03478>
seturut rumah
<01004>
bapa-bapanya
<01>
, maka jumlah segala
<03605>
orang yang terbilang
<06485>
dalam segala tentaranya
<06635>
itu enam
<08337>
keti
<0505> <03967>
tiga
<07969>
ribu
<0505>
lima
<02568>
ratus
<03967>
lima puluh
<02572>
orang.
AYT ITL
Itulah
<0428>
jumlah
<06485>
keseluruhan umat
<01121>
Israel
<03478>
menurut suku
<01004> <01>
mereka. Jumlah
<06485>
keseluruhan
<03605>
laki-laki dalam perkemahan
<04264>
itu, yang dihitung menurut pasukan-pasukannya
<06635>
, adalah 603.550
<08337> <03967> <0505> <07969> <0505> <02568> <03967> <02572>
orang.
AVB ITL
Itulah
<0428>
orang
<01121>
Israel
<03478>
yang dihitung
<06485>
menurut kaum
<01004>
keluarga
<01>
mereka. Jumlah
<06485> <0>
semua orang
<03605>
yang dihitung
<0> <06485>
dalam pasukan-pasukan
<04264>
itu menurut pasukan
<06635>
masing-masing ialah 603,550
<08337> <03967> <0505> <07969> <0505> <02568> <03967> <02572>
orang.
HEBREW
Mysmxw
<02572>
twam
<03967>
smxw
<02568>
Mypla
<0505>
tslsw
<07969>
Pla
<0505>
twam
<03967>
ss
<08337>
Mtabul
<06635>
tnxmh
<04264>
ydwqp
<06485>
lk
<03605>
Mtba
<01>
tybl
<01004>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ydwqp
<06485>
hla (2:32)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 2:32

1 Itulah pencatatan orang Israel menurut suku-suku mereka. Jumlah orang yang dicatat dalam laskar-laskar dengan pasukan-pasukannya ada enam ratus tiga ribu lima ratus lima puluh orang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA