Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Job 14:7

Konteks
NETBible

“But there is hope for 1  a tree: 2  If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.

NASB ©

biblegateway Job 14:7

"For there is hope for a tree, When it is cut down, that it will sprout again, And its shoots will not fail.

HCSB

There is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its shoots will not die.

LEB

There is hope for a tree when it is cut down. It will sprout again. Its shoots will not stop sprouting.

NIV ©

biblegateway Job 14:7

"At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.

ESV

"For there is hope for a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that its shoots will not cease.

NRSV ©

bibleoremus Job 14:7

"For there is hope for a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots will not cease.

REB

If a tree is cut down, there is hope that it will sprout again and fresh shoots will not fail.

NKJV ©

biblegateway Job 14:7

"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, And that its tender shoots will not cease.

KJV

For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For there is
<03426>
hope
<08615>
of a tree
<06086>_,
if it be cut down
<03772> (8735)_,
that it will sprout again
<02498> (8686)_,
and that the tender branch
<03127>
thereof will not cease
<02308> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Job 14:7

"For there
<03426>
is hope
<08615>
for a tree
<06086>
, When
<0518>
it is cut
<03772>
down
<03772>
, that it will sprout
<02498>
again
<05750>
, And its shoots
<03127>
will not fail
<02308>
.
LXXM
estin
<1510
V-PAI-3S
gar
<1063
PRT
dendrw
<1186
N-DSN
elpiv
<1680
N-NSF
ean
<1437
CONJ
gar
<1063
PRT
ekkoph
<1581
V-AAS-3S
eti
<2089
ADV
epanyhsei {V-FAI-3S} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
radamnov {N-NSM} autou
<846
D-GSN
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
ekliph
<1587
V-AAS-3S
NET [draft] ITL
“But there is
<03426>
hope
<08615>
for a tree
<06086>
: If
<0518>
it is cut down
<03772>
, it will sprout
<02498>
again
<05750>
, and its new shoots
<03127>
will not
<03808>
fail
<02308>
.
HEBREW
ldxt
<02308>
al
<03808>
wtqnyw
<03127>
Pylxy
<02498>
dwew
<05750>
trky
<03772>
Ma
<0518>
hwqt
<08615>
Uel
<06086>
sy
<03426>
yk (14:7)
<03588>

NETBible

“But there is hope for 1  a tree: 2  If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.

NET Notes

tn The genitive after the construct is one of advantage – it is hope for the tree.

sn The figure now changes to a tree for the discussion of the finality of death. At least the tree will sprout again when it is cut down. Why, Job wonders, should what has been granted to the tree not also be granted to humans?




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA