Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 37:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 37:3

Ia melepaskannya ke seluruh kolong langit, dan juga kilat petir-Nya k  ke ujung-ujung bumi. l 

AYT (2018)

Dia melepaskannya di bawah seluruh langit, dan kilat-Nya sampai ke segala ujung bumi.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 37:3

Ia itu teperling kepada segala petala langit, dan terang halilintar-Nya sampai kepada segala ujung bumi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 37:3

Ke seluruh langit, dilepaskannya kilat-Nya; dikirim-Nya petir-Nya ke ujung-ujung dunia.

MILT (2008)

Dia membebaskannya ke seluruh kolong langit, dan kilat-Nya ke ujung-ujung bumi.

Shellabear 2011 (2011)

Ia melepaskannya ke seluruh kolong langit, juga kilat-Nya ke ujung-ujung bumi.

AVB (2015)

Dia melepaskannya ke seluruh kolong langit, juga kilat-Nya ke hujung-hujung bumi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 37:3

Ia melepaskannya
<03474>
ke seluruh
<03605>
kolong
<08478>
langit
<08064>
, dan juga kilat petir-Nya
<0216>
ke
<05921>
ujung-ujung
<03671>
bumi
<0776>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 37:3

Ia itu teperling
<03474>
kepada
<08478>
segala
<03605>
petala langit
<08064>
, dan terang halilintar-Nya
<0216>
sampai kepada
<05921>
segala ujung
<03671>
bumi
<0776>
.
AYT ITL
Dia melepaskannya
<03474>
di bawah
<08478>
seluruh
<03605>
langit
<08064>
, dan kilat-Nya
<0216>
sampai ke
<05921>
segala ujung
<03671>
bumi
<0776>
.
HEBREW
Urah
<0776>
twpnk
<03671>
le
<05921>
wrwaw
<0216>
whrsy
<03474>
Mymsh
<08064>
lk
<03605>
txt (37:3)
<08478>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 37:3

Ia melepaskannya 1  ke seluruh kolong langit, dan juga kilat petir-Nya 2  ke ujung-ujung bumi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA