Ayub 29:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 29:14 |
aku berpakaian kebenaran e dan keadilan menutupi aku seperti jubah dan serban; f |
| AYT (2018) | Aku mengenakan kebenaran, dan ia dipakaikan kepadaku; keadilanku seperti sebuah jubah dan serban. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 29:14 |
Aku sudah berpakaikan kebenaran, yang bagiku akan pakaian; keadilan sudah menjadi baju selimutku dan lagi serbanku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 29:14 |
Tindakanku jujur tanpa cela; kutegakkan keadilan senantiasa. |
| MILT (2008) | Aku memakai kebenaran, dan itu dikenakan padaku; keadilanku seperti sebuah jubah dan sebuah mahkota. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kebenaran kupakai sebagai pakaianku, keadilan seperti jubah dan serban bagiku. |
| AVB (2015) | Perbenaran kupakai sebagai pakaianku, keadilan seperti jubah dan serban bagiku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 29:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 29:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 29:14 |
aku berpakaian 1 kebenaran dan keadilan menutupi aku seperti jubah dan serban 2 ; |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

