Ayub 23:11 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 23:11 | Kakiku tetap mengikuti jejak-Nya, o aku menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang. p | 
| AYT (2018) | Kakiku tetap tegar mengikuti langkah-langkah-Nya; aku telah menuruti jalan-Nya, dan tidak menyimpang. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 23:11 | Kakiku sudah berjalan selalu pada kesan-Nya, aku sudah menurut jalan-Nya dengan tiada menyimpang. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 23:11 | Aku taat kepada-Nya dengan setia; tak pernah aku menyimpang dari jalan yang ditentukan-Nya. | 
| MILT (2008) | Kakiku mengikuti dengan cepat langkah-langkah-Nya. Aku telah menuruti jalan-Nya dan tidak akan menyimpang, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kakiku tetap mengikuti langkah-Nya. Aku tetap menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang. | 
| AVB (2015) | Kakiku tetap mengikuti langkah-Nya. Aku tetap menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 23:11 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 23:11 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 23:11 | Kakiku tetap mengikuti jejak-Nya, o aku menuruti jalan-Nya dan tidak menyimpang. p | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 23:11 | Kakiku 1 tetap mengikuti jejak-Nya, aku menuruti jalan-Nya 2 dan tidak menyimpang. | 
| Catatan Full Life | Ayb 23:10-12 1 Nas : Ayub 23:10-12 (versi Inggris NIV -- apabila Ia telah menguji aku). Ayub yakin bahwa Allah masih memperdulikan hidupnya dan tahu bahwa tidak ada kesengsaraan yang dapat membuat Ayub berbalik dari kesetiaan kepada-Nya. 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


