Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 14:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 14:20

Engkau menggagahi dia untuk selama-lamanya, maka pergilah p  ia, Engkau mengubah wajahnya dan menyuruh dia pergi. q 

AYT (2018)

Engkau menang atas dia untuk selamanya, dan dia berlalu. Engkau mengubah wajahnya, dan menyuruhnya pergi.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 14:20

Engkau menggagahi dia sampai selama-lamanya, maka pergilah ia; Engkaupun mengubahkan mukanya dan menyuruhkan dia pergi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 14:20

Kaukalahkan dia untuk selama-lamanya; Kausuruh dia pergi dan Kauubah wajahnya.

MILT (2008)

Engkau menguasainya selama-lamanya, dan dia berlalu. Engkau mengubah wajahnya dan menyingkirkannya.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau mengalahkan dia untuk selama-lamanya dan dia pun pergi, Engkau mengubah mukanya dan mengusir dia.

AVB (2015)

Engkau mengalahkan dia untuk selama-lamanya dan dia pun pergi, Engkau mengubah mukanya dan mengusirnya.