Amsal 14:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 14:16 |
Orang bijak berhati-hati dan menjauhi kejahatan, q tetapi orang bebal r melampiaskan nafsunya dan merasa aman. |
| AYT (2018) | Orang berhikmat berhati-hati dan menjauhi kejahatan, tetapi orang bodoh melintasinya dan merasa yakin. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 14:16 |
Seorang yang berbudi itu takut dan undur dari pada jahat, tetapi orang bodoh berbuat dosa berlapis-lapis, maka senanglah juga hatinya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 14:16 |
Orang berbudi selalu waspada dan menjauhi kejahatan, orang bodoh naik pitam, lalu merasa aman. |
| TSI (2014) | Orang bijak berhati-hati dan menjauhkan diri dari kejahatan. Orang bebal merasa aman sehingga melangkah dengan gegabah. |
| MILT (2008) | Orang bijak takut dan menjauh dari kejahatan, tetapi orang bebal menerjangnya dan tetap percaya diri. |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang bijak takut dan menjauhi kejahatan, tetapi orang bodoh lekas gusar dan lengah. |
| AVB (2015) | Orang bijaksana berwaspada dan menghindari kejahatan, tetapi orang bodoh bongkak dan ceroboh. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 14:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 14:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 14:16 |
Orang bijak berhati-hati 1 dan menjauhi kejahatan, tetapi orang bebal 2 melampiaskan nafsunya dan merasa aman. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

